Paroles et traduction 李茂山 - 梦难忘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人的梦教我心碎的梦
My
lover's
dream,
a
dream
that
breaks
my
heart
那天在长堤上和你相逢
That
day
on
the
promenade,
I
met
you
流水在歌颂
The
river
sang
a
song
长堤人儿不再相逢
The
people
on
the
promenade
never
met
again
流水他不再歌颂
The
river
no
longer
sings
不知你在那里你在那里
I
don't
know
where
you
are,
where
you
are
满腹的心酸酸
My
heart
is
filled
with
sorrow
满腹的悲切切
My
heart
is
filled
with
sadness
情人的梦教我痛苦的梦
My
lover's
dream,
a
dream
that
brings
me
pain
那天在月光下和你相逢
That
night
under
the
moonlight,
I
met
you
星星在歌颂
The
stars
sang
a
song
月下人儿不再相逢
The
people
under
the
moon
never
met
again
星儿它不再歌颂
The
stars
no
longer
sing
不知你在那里你在那里
I
don't
know
where
you
are,
where
you
are
满腹的心酸酸
My
heart
is
filled
with
sorrow
满腹的悲切切
My
heart
is
filled
with
sadness
长堤人儿不再相逢
The
people
on
the
promenade
never
met
again
流水他不再歌颂
The
river
no
longer
sings
不知你在那里你在那里
I
don't
know
where
you
are,
where
you
are
满腹的心酸酸
My
heart
is
filled
with
sorrow
满腹的悲切切
My
heart
is
filled
with
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.