李茂山 - 海邊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李茂山 - 海邊




我从海边走过 留下了脚印几个
Я прошел по пляжу и оставил несколько следов.
那潮水卷起浪花 把我的脚印淹没
Поднялся прилив, и волны затопили мои следы.
遥望大海蓝天 想起了一首情歌
Глядя на море и голубое небо вспомнилась песня о любви
那海水迷惑着我 把爱的歌声失落
Море околдовало меня и потеряло песню любви
你曾问我 心爱的是什么
Ты спросил меня, что я люблю.
只怪当时不了解 是你关心我
Просто ты не понимал, что я тебе небезразлична.
我从海边走过 忆起那往日欢乐
Я шел по берегу моря и вспоминал радость прошлого.
那潮水卷起浪花 把欢乐变成寂寞
Прилив накатывал волны превращали радость в одиночество
你曾问我 心爱的是什么
Ты спросил меня, что я люблю.
只怪当时不了解 是你关心我
Просто ты не понимал, что я тебе небезразлична.
我从海边走过 忆起那往日欢乐
Я шел по берегу моря и вспоминал радость прошлого.
那潮水卷起浪花 把欢乐变成寂寞
Прилив накатывал волны превращали радость в одиночество
那潮水卷起浪花 把欢乐变成寂寞
Прилив накатывал волны превращали радость в одиночество
那潮水卷起浪花 把欢乐变成寂寞
Прилив накатил волны превратили радость в одиночество
那潮水卷起浪花 把欢乐变成寂寞
Прилив накатывал волны превращали радость в одиночество






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.