Paroles et traduction 李茂山 - 爱的苦酒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的苦酒
Bittersweet Wine of Love
爱的苦酒-李茂山
Bittersweet
Wine
of
Love
- Li
Maoshan
苦酒难尝泪难收
Hard
to
savor
bittersweet
wine,
hard
to
hold
back
tears
酒与人分不出忧愁
Wine
and
sorrow
intertwined,
inseparable
companions
为了爱情日夜苦相思
Lovestruck
and
pining,
day
and
night
每逢人今后
Whenever
I
see
someone
酒杯惨梦一曲离恨
My
cup
overflows
with
dreams
of
heartbreak
今宵醉更醉
Tonight,
drunk
and
drunker
总无凭无从说
Unable
to
speak,
no
one
to
confide
in
何处去寻找你
Where
can
I
find
you?
我想你却又恨你心难叙
I
long
for
you,
yet
hate
you,
my
heart
torn
爱情是甜蜜的苦酒
Love
is
a
bittersweet
wine
有人说酒能解人愁
Some
say
wine
can
drown
sorrows
为何解不去我心中愁
Why
can't
it
wash
away
my
heartache?
再斟一杯抹去爱情的泪
Pour
me
another
and
let
me
forget
my
love
杯底人影还是你
At
the
bottom
of
my
cup,
I
see
your
reflection
假情假意欺骗心意
False
promises,
deceitful
intentions
你却敢忘记
And
you
dare
to
forget
冷如冰心不定
Cold
as
ice,
your
heart
fickle
何处去寻找你
Where
can
I
find
you?
共过了一场春梦心难叙
Together
we
shared
a
fleeting
dream,
my
heart
still
aches
爱情是甜蜜的苦酒
Love
is
a
bittersweet
wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.