李茂山 - 爱的苦酒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李茂山 - 爱的苦酒




爱的苦酒
Bittersweet Wine of Love
爱的苦酒-李茂山
Bittersweet Wine of Love - Li Maoshan
苦酒难尝泪难收
Hard to savor bittersweet wine, hard to hold back tears
酒与人分不出忧愁
Wine and sorrow intertwined, inseparable companions
为了爱情日夜苦相思
Lovestruck and pining, day and night
每逢人今后
Whenever I see someone
酒杯惨梦一曲离恨
My cup overflows with dreams of heartbreak
今宵醉更醉
Tonight, drunk and drunker
总无凭无从说
Unable to speak, no one to confide in
何处去寻找你
Where can I find you?
我想你却又恨你心难叙
I long for you, yet hate you, my heart torn
爱情是甜蜜的苦酒
Love is a bittersweet wine
有人说酒能解人愁
Some say wine can drown sorrows
为何解不去我心中愁
Why can't it wash away my heartache?
再斟一杯抹去爱情的泪
Pour me another and let me forget my love
杯底人影还是你
At the bottom of my cup, I see your reflection
假情假意欺骗心意
False promises, deceitful intentions
你却敢忘记
And you dare to forget
冷如冰心不定
Cold as ice, your heart fickle
何处去寻找你
Where can I find you?
共过了一场春梦心难叙
Together we shared a fleeting dream, my heart still aches
爱情是甜蜜的苦酒
Love is a bittersweet wine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.