Paroles et traduction 李茂山 - 生命如花篮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命如花篮
Life
is
like
a
flower
basket
生命如花篮需要花妆扮
Life
is
like
a
flower
basket
that
needs
flowers
to
dress
up
年华如彩霞容易褪色样
My
youth
is
like
a
colorful
cloud
that
fades
away
easily
美丽的花朵开放在湖畔
Beautiful
flowers
bloom
by
the
lake
大地儿女想攀折呀
The
sons
and
daughters
of
the
earth
want
to
pick
them
莫迟疑莫旁徨
Don't
hesitate
or
wander
快趁着好春光
Hurry
up
while
the
spring
is
good
好花开不久
Flowers
don't
bloom
for
long
好景留不长
The
good
times
don't
last
且把生命当花篮
So
treat
life
like
a
flower
basket
快将幸福花儿扮
Hurry
up
and
make
it
a
happy
flower
生命如花篮需要花妆扮
Life
is
like
a
flower
basket
that
needs
flowers
to
dress
up
年华如流水一去不复返
Time
is
so
fleeting
that
it
will
never
come
back
and
visit
again
芬芳的花朵开放在深山
Fragrant
flowers
bloom
in
the
deep
mountains
大地儿女想攀折呀
The
sons
and
daughters
of
the
earth
want
to
pick
them
莫犹豫莫怕难
Don't
hesitate
or
be
afraid
of
difficulties
快趁着少年郎
Hurry
up
while
you
are
still
young
好花开不久
Flowers
don't
bloom
for
long
好景留不长
The
good
times
don't
last
且把生命当花篮
So
treat
life
like
a
flower
basket
快将幸福花儿扮
Hurry
up
and
make
it
a
happy
flower
编辑:julie
Edited
by:
julie
编辑:julie
Edited
by:
julie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.