李茂山 - 生命如花籃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李茂山 - 生命如花籃




生命如花籃
Life is a Flower Basket
生命如花篮
Life is like a flower basket
生命如花篮需要花妆扮
Life is like a flower basket that needs flowers to decorate it
年华如彩霞容易褪色样
Years are like clouds of many colors which fade easily
美丽的花朵开放在湖畔
Beautiful flowers bloom on the lakeside
大地儿女想攀折呀
Children of the earth wish to pluck you
莫迟疑莫旁徨
Don't hesitate, don't hesitate
快趁着好春光
Quickly, while the spring is good
好花开不久
Good flowers don't bloom for long
好景留不长
Good scenery doesn't stay for long
且把生命当花篮
Let's treat life as a flower basket
快将幸福花儿扮
Quickly, decorate it with happy flowers
生命如花篮需要花妆扮
Life is like a flower basket that needs flowers to decorate it
年华如流水一去不复返
Years are like running water that never returns
芬芳的花朵开放在深山
Fragrant flowers bloom in the deep mountains
大地儿女想攀折呀
Children of the earth wish to pluck you
莫犹豫莫怕难
Don't hesitate, don't be afraid of difficulties
快趁着少年郎
Quickly, while you are young
好花开不久
Good flowers don't bloom for long
好景留不长
Good scenery doesn't stay for long
且把生命当花篮
Let's treat life as a flower basket
快将幸福花儿扮
Quickly, decorate it with happy flowers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.