李茂山 - 生命如花籃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李茂山 - 生命如花籃




生命如花篮
Жизнь подобна цветочной корзине
生命如花篮需要花妆扮
Жизнь как цветочная корзина нуждается в цветах, чтобы нарядиться
年华如彩霞容易褪色样
Годы проходят так же легко, как исчезают облака.
美丽的花朵开放在湖畔
Красивые цветы распускаются на берегу озера
大地儿女想攀折呀
Дети земли хотят подняться по склону
莫迟疑莫旁徨
Не сомневайтесь, не сомневайтесь.
快趁着好春光
Давай, воспользуйся хорошей весной.
好花开不久
Ладно, скоро зацветут цветы.
好景留不长
Хорошие виды не длятся долго.
且把生命当花篮
И используйте жизнь как цветочную корзину.
快将幸福花儿扮
Сделайте счастливый цветок.
生命如花篮需要花妆扮
Жизнь как цветочная корзина нуждается в цветах, чтобы нарядиться
年华如流水一去不复返
Годы ушли навсегда.
芬芳的花朵开放在深山
Благоухающие цветы раскрываются в горах
大地儿女想攀折呀
Дети земли хотят подняться по склону
莫犹豫莫怕难
Не сомневайтесь, не бойтесь.
快趁着少年郎
Воспользуйтесь преимуществами молодого Лэнга
好花开不久
Ладно, скоро зацветут цветы.
好景留不长
Хорошие виды не длятся долго.
且把生命当花篮
И используйте жизнь как цветочную корзину.
快将幸福花儿扮
Сделайте счастливый цветок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.