Paroles et traduction en russe 李茂山 - 男人的眼泪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我高高举起苦酒一杯
Я
высоко
поднимаю
бокал
с
горьким
вином,
你心里明白
我没有醉
Ты
знаешь,
милая,
я
не
пьян.
只是为了你情人
Лишь
из-за
тебя,
любимая,
我才干杯
我才干杯
Я
пью
до
дна,
я
пью
до
дна.
我轻轻掉下一颗眼泪
Я
тихо
роняю
слезу,
你心里知道
流泪为谁
Ты
знаешь,
ради
кого
льются
эти
слезы.
只是为了你情人
Лишь
из-за
тебя,
любимая,
我才流泪
我才流泪
Я
плачу,
я
плачу.
你给了我爱的蓓蕾
Ты
подарила
мне
бутон
любви,
又教我尝到失恋滋味
И
заставила
меня
вкусить
горечь
расставания.
恋爱的甜蜜
失恋的心碎
Сладость
любви,
боль
разбитого
сердца,
我不敢怨谁
我不敢怨谁
Я
не
смею
никого
винить,
я
не
смею
никого
винить.
我高高举起苦酒一杯
Я
высоко
поднимаю
бокал
с
горьким
вином,
我轻轻掉下一颗眼泪
Я
тихо
роняю
слезу,
都是为了你情人
Всё
из-за
тебя,
любимая,
我才干杯
我才流泪
Я
пью
до
дна,
я
плачу.
你给了我爱的蓓蕾
Ты
подарила
мне
бутон
любви,
又教我尝到失恋滋味
И
заставила
меня
вкусить
горечь
расставания.
恋爱的甜蜜
失恋的心碎
Сладость
любви,
боль
разбитого
сердца,
我不敢怨谁
我不敢怨谁
Я
не
смею
никого
винить,
я
не
смею
никого
винить.
我高高举起苦酒一杯
Я
высоко
поднимаю
бокал
с
горьким
вином,
我轻轻掉下一颗眼泪
Я
тихо
роняю
слезу,
都是为了你情人
Всё
из-за
тебя,
любимая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.