Paroles et traduction 李茂山 - 聪明的女人
你含泪的眼神
Your
teary-eyed
look
告诉我不要再问
Tells
me
not
to
ask
anymore
因为你说今夜是最后的温存
Because
you
said
tonight
would
be
our
last
moment
of
intimacy
你说叫我忘了你
You
said
to
let
you
go
因为我们的缘分已尽
Because
our
fate
has
run
its
course
你说你喜欢捉摸不定
You
said
you
like
to
be
unpredictable
因为你就像一片云
Because
you
are
like
a
cloud
你说你不愿浪费青春
You
said
you
don't
want
to
waste
your
youth
不管爱上什么样的人
Regardless
of
who
you
fall
in
love
with
你说不用对你一往情深
You
said
it's
not
necessary
to
be
deeply
affectionate
toward
you
因为你是这样的女人
Because
you
are
this
kind
of
woman
我知道不能怪你对我无情
I
know
I
can't
blame
you
for
being
heartless
toward
me
我不必怨也不必恨
I
don't
have
to
complain
or
be
resentful
我知道不能留住你的心
I
know
I
can't
keep
your
heart
我也不必再空等
And
I
don't
have
to
wait
in
vain
anymore
你含的泪眼神
Your
teary-eyed
look
告诉我不要再问
Tells
me
not
to
ask
anymore
因为你说今夜是最后的温存
Because
you
said
tonight
would
be
our
last
moment
of
intimacy
你说叫我忘了你
You
said
to
let
you
go
因为我们的缘分已尽
Because
our
fate
has
run
its
course
你说你喜欢捉摸不定
You
said
you
like
to
be
unpredictable
因为你就像一片云
Because
you
are
like
a
cloud
你说你不愿浪费青春
You
said
you
don't
want
to
waste
your
youth
不管爱上什么样的人
Regardless
of
who
you
fall
in
love
with
你说不用对你一往情深
You
said
it's
not
necessary
to
be
deeply
affectionate
toward
you
因为你是这样的女人
Because
you
are
this
kind
of
woman
我知道不能怪你对我无情
I
know
I
can't
blame
you
for
being
heartless
toward
me
我不必怨也不必恨
I
don't
have
to
complain
or
be
resentful
我知道不能留住你的心
I
know
I
can't
keep
your
heart
我也不必再空等
And
I
don't
have
to
wait
in
vain
anymore
你含泪的眼神
Your
teary-eyed
look
告诉我不要再问
Tells
me
not
to
ask
anymore
因为你说今夜是最后的温存
Because
you
said
tonight
would
be
our
last
moment
of
intimacy
激情过后的余温
The
lingering
warmth
after
the
passion
枕边留下的泪痕
The
teardrops
left
on
the
pillow
我已相信今夜是最后的温存
I
now
believe
that
tonight
would
be
our
last
moment
of
intimacy
因为你说你是个聪明的女人
Because
you
said
you
are
a
clever
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.