Paroles et traduction 李蕙敏 - 16修罗道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻轻关闭双眼
不要再望我
Gently
close
your
eyes
and
look
at
me
no
more
只伸手去触摸体温很接近
刺激着灵魂
Just
reach
out
and
feel
the
body
temperature
is
very
close,
stimulating
the
soul
投入了夜深
令午夜更动感
Plunged
into
the
depths
of
the
night,
the
midnight
is
more
dynamic
剪影中有一个身影靠近我
In
the
silhouette
is
a
figure,
approaching
me
影子一对交错
不须多发问
我心没别人
The
shadows
are
intertwined
and
I
don't
need
to
ask
any
more,
there
is
no
one
else
in
my
heart
停住了电灯
但我又再亮灯
The
lights
were
stopped,
but
I
turned
them
on
again
惊惊慌慌有一些想讲
这些彷似菲林不准它见光
Panic-stricken,
I
have
something
to
say,
like
film
rolls,
don't
let
it
see
the
light
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
There
is
a
secret,
a
secret
in
my
heart,
I
have
never
talked
about
it
before,
please
believe
me
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
If
you
didn't
hear
it
clearly,
I
would
like
to
replay
it
for
you.
I
have
never
been
infatuated
with
the
fire
of
love
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
my
secret,
I
lock
it tightly.
Please
don't
accuse
me,
this
is
of
no
use
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
If
you
really
understand,
you
will
protect
me.
I
must
keep
my
promise
and
can't
reveal
it;
cover
it
in
paper
and
burn
it
with
intense
fire
真心请你不要不要泄露我
一生中欠一个
真心的爱人
Please
don't
reveal
it,
I
owe
a
true
lover
in
my
life
你都是未能
能令我动心
令我绝对动心
You
are
unable
to
touch
my
heart,
to
really
touch
my
heart
关于恋爱不想摩登
这消息可有使你伤了心
I
don't
want
to
be
modern
about
love,
does
this
news
hurt
your
heart?
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
There
is
a
secret,
a
secret
in
my
heart,
I
have
never
talked
about
it
before,
please
believe
me
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
If
you
didn't
hear
it
clearly,
I
would
like
to
replay
it
for
you.
I
have
never
been
infatuated
with
the
fire
of
love
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
my
secret,
I
lock
it tightly.
Please
don't
accuse
me,
this
is
of
no
use
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
If
you
really
understand,
you
will
protect
me.
I
must
keep
my
promise
and
can't
reveal
it;
cover
it
in
paper
and
burn
it
with
intense
fire
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
There
is
a
secret,
a
secret
in
my
heart,
I
have
never
talked
about
it
before,
please
believe
me
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
If
you
didn't
hear
it
clearly,
I
would
like
to
replay
it
for
you.
I
have
never
been
infatuated
with
the
fire
of
love
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
my
secret,
I
lock
it tightly.
Please
don't
accuse
me,
this
is
of
no
use
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
If
you
really
understand,
you
will
protect
me.
I
must
keep
my
promise
and
can't
reveal
it;
cover
it
in
paper
and
burn
it
with
intense
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.