再度 - 李蕙敏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云月在天空
小星星不再寂寥
Wolkenmond
am
Himmel,
die
kleinen
Sterne
nicht
mehr
einsam
不竭的浪潮亦沉睡了
Die
endlosen
Wellen
sind
auch
eingeschlafen
突然又再觉得心在跳
Plötzlich
fühle
ich
mein
Herz
wieder
schlagen
今天不再躺下了
Heute
liege
ich
nicht
mehr
danieder
思
绪伴清风
瞬间掠过清空
Gedanken,
vom
leichten
Wind
begleitet,
ziehen
blitzschnell
über
den
klaren
Himmel
蔚
蓝地中海
无声里闪耀
Das
azurblaue
Mittelmeer
glänzt
in
der
Stille
当天你就在我旁
呼吸那么舒畅
Damals
warst
du
an
meiner
Seite,
das
Atmen
war
so
leicht
好风光
也比不上
Die
schöne
Landschaft
kam
dem
nicht
gleich
和你这双手
一牵竟走过十年
Mit
deinen
Händen
in
meiner,
gingen
wir
doch
zehn
Jahre
lang
相处的韵味
没完没了
Der
Reiz
des
Zusammenseins,
unendlich
然而就算觉得多重要
Doch
auch
wenn
ich
es
für
so
wichtig
hielt
终於都已放下了
Habe
ich
es
schließlich
losgelassen
梦还是苏醒了
爱像已消失了
Der
Traum
ist
doch
erwacht,
die
Liebe
scheint
verschwunden
没你在身边
思想不了像搁浅
Ohne
dich
an
meiner
Seite,
kann
ich
nicht
denken,
wie
gestrandet
夜夜堕进失乐园
Nacht
für
Nacht
falle
ich
ins
verlorene
Paradies
思
绪伴清风
瞬间到了今天
Gedanken,
vom
leichten
Wind
begleitet,
erreichen
blitzschnell
das
Heute
月仍在天的一边
星正闪亮
Der
Mond
ist
noch
an
einer
Seite
des
Himmels,
die
Sterne
leuchten
hell
感激你又在我旁
嘱我静心观看
Dankbar,
dass
du
wieder
an
meiner
Seite
bist,
mich
bittest,
ruhig
zuzusehen
好风光
学会欣赏
Die
schöne
Landschaft,
gelernt
zu
schätzen
和你那双手
不枉牵过十年
Deine
Hände,
es
war
nicht
vergebens,
sie
zehn
Jahre
zu
halten
相处的韵味
没完没了
Der
Reiz
des
Zusammenseins,
unendlich
然而就算觉得
不可再度
Doch
auch
wenn
ich
dachte,
es
ginge
nicht
wieder
今天可以放低了
Kann
ich
es
heute
loslassen
手松开了却心照
Die
Hände
losgelassen,
doch
die
Herzen
verstehen
sich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
再度
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.