李蕙敏 - 高攀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李蕙敏 - 高攀




高攀
Climbing High
怎么多担心 相差的每吋一分
Why worry so much about every inch and fraction of an inch that we're different?
即使关心 从不跟我身贴身
Even though you care, you never get close to me.
不可以 由自始至终共接近
We can't approach each other since the beginning.
你说这不好 找些方法要增高
You said it's not good, and you want to find some ways to get taller.
可知身高 从不影响炽热程度
But height can't affect the heat.
想拥抱 从心内流露便最好
If you want to hug, it's best to let it come from your heart.
快些高攀 投进这心间
Climb up quickly, and step into my heart.
古板脑袋恳请再也别烦
I beg your old-fashioned mind to stop bothering me.
高攀 投进这心间
Climb up, and step into my heart.
浪漫是溶入相方的臂弯
Romance is merging into each other's arms.
不必想修补 影相总要带高帽
There's no need to think about fixing it; the photos will always have a tall hat.
轻松一些 人欣赏你是全部
Relax a little; people like you for who you are.
清楚吗 如常发展便照做
Is it clear? Let's do it normally.
你说这不好 找些方法要增高
You said it's not good, and you want to find some ways to get taller.
可知身高 从不影响炽热程度
But height can't affect the heat.
想拥抱 从心内流露便最好
If you want to hug, it's best to let it come from your heart.
快些高攀 投进这心间
Climb up quickly, and step into my heart.
古板脑袋恳请再也别烦
I beg your old-fashioned mind to stop bothering me.
高攀 投进这心间
Climb up, and step into my heart.
浪漫是溶入相方的臂弯
Romance is merging into each other's arms.
快些高攀 投进这心间
Climb up quickly, and step into my heart.
古板脑袋恳请再也别烦
I beg your old-fashioned mind to stop bothering me.
高攀 投进这心间
Climb up, and step into my heart.
浪漫是移近彼此的双眼
Romance is moving closer to each other's eyes.
高攀 投进这心间
Climb up, and step into my heart.
古板脑袋恳请再也别烦
I beg your old-fashioned mind to stop bothering me.
高攀 投进这心间
Climb up, and step into my heart.
浪漫是溶入相方的臂弯
Romance is merging into each other's arms.
编辑人-Jason
Edited by-Jason






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.