李蕙敏 - 大話情人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李蕙敏 - 大話情人




大話情人
Big Talker
你眼中只得你自己
You only see yourself in your eyes
不懂真心你只愛你
You don't understand the truth, you only love yourself
逢場常樂於作戲 約見我是慈悲
Playing around, acting out, seeing me is an act of mercy
我卻看得起我自己
But I respect myself
不懂屈膝墊高你
I don't know how to kneel down to elevate you
原來其實矮過我 你偉大無比
It turns out that you're actually shorter than me, you're incredibly great
多精彩的攪笑戲
What a wonderful comedy
你選我我不選你
You choose me, I don't choose you
管得你魅力瀉滿地
I don't care if your charm is all over the floor
只知貪多貪新鮮 不懂去愛戀的你
You only know how to be greedy and seek novelty, you don't know how to love
長期在幼稚地尋勝利
Constantly looking for victory in a childish way
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
無靈魂每日惶惶地渡過
You spend your days in a panic without a soul
尋尋尋一些妹妹與你坐
Looking for some girls to sit with you
來平衡缺陷來填密自我
To balance your flaws, to fill your emptiness
無聊完了又尋求下一個
When you're bored, you look for the next one
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
求停停止似大情人望著我
Please stop looking at me like a big lover
無聊場所中小丑也叫坐
Even a clown can sit in a boring place
然而門票贈旁人別給我
But give the tickets to others, not me
你以不羈掩蓋自悲 必須不停嬉戲
You hide your self-pity with your uninhibitedness, you must keep playing
言談常自己讚美 教我渴睡無比
You always praise yourself in your speech, making me very sleepy
多精彩的攪笑戲
What a wonderful comedy
你選我我不選你
You choose me, I don't choose you
管得你魅力瀉滿地
I don't care if your charm is all over the floor
只知貪多貪新鮮 不懂去愛戀的你
You only know how to be greedy and seek novelty, you don't know how to love
長期在幼稚地尋勝利
Constantly looking for victory in a childish way
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
無靈魂每日惶惶地渡過
You spend your days in a panic without a soul
尋尋尋一些妹妹與你坐
Looking for some girls to sit with you
來平衡缺陷來填密自我
To balance your flaws, to fill your emptiness
無聊完了又尋求下一個
When you're bored, you look for the next one
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
求停停止似大情人望著我
Please stop looking at me like a big lover
無聊場所中小丑也叫坐
Even a clown can sit in a boring place
然而門票贈旁人別給我
But give the tickets to others, not me
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
無靈魂每日惶惶地渡過
You spend your days in a panic without a soul
尋尋尋一些妹妹與你坐
Looking for some girls to sit with you
來平衡缺陷來填密自我
To balance your flaws, to fill your emptiness
無聊無比的哥哥你折墮
You're so boring, my brother, you're堕落
求停停止似大情人望著我
Please stop looking at me like a big lover
無聊場所中小丑也叫坐
Even a clown can sit in a boring place
然而門票贈旁人別給我
But give the tickets to others, not me





Writer(s): Chun Keung Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.