一见锺情 - 李逸traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一见锺情
Liebe auf den ersten Blick
一見鍾情
你已佔據我的心
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
du
eroberst
mein
Herz
im
Nu,
不由自主
從此相伴一路行
Unwillkürlich
zieh’n
wir
nun
gemeinsam
durch
die
Welt,
時而狂歡
只因你的低低笑
Mal
in
Freude,
wenn
dein
Lachen
zart
erklingt,
時而悲哀
只因你的淚盈盈
Mal
in
Trauer,
wenn
deine
Tränen
fließ’n
so
schnell.
謝天謝地
人海茫茫能相逢
Dank
dem
Schicksal,
das
uns
in
der
Menge
fand,
難捨難分
多少柔情深深種
Unzertrennlich,
tief
verwurzelt
ist
die
Glut,
花海草原
攜手策馬留行蹤
Durch
die
Blumenfelder
reiten
wir
zu
zweit,
千言萬語
耳邊句句在飄送
Tausend
Worte
flüstern
mir
dein
Mund
so
gut.
面對著你
生命變得多美麗
Mit
dir
wird
das
Leben
erst
so
richtig
schön,
擁有著你
相依相偎多甜蜜
An
deiner
Seite
fühl’
ich
mich
so
hold,
失去了你
山山水水都多餘
Ohne
dich
sind
Berge,
Flüsse
leer
und
klein,
失去了你
日升日落無意義
Ohne
dich
verliert
die
Sonne
ihren
Gold.
一見鍾情
註定你是我的愛
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
du
bist
mein
Geschick,
情深似海
只想把你抱滿懷
Tief
wie
das
Meer,
halt’
ich
dich
fest
in
mein’m
Arm,
愛到心碎
難道你還不明白
Bis
es
schmerzt
– siehst
du
es
endlich
ein?
今生今世
怎忍和你再分開
Dieses
Leben
ohne
dich
wär’
leer
und
arm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.