李逸 - 千言萬語 - traduction des paroles en allemand

千言萬語 - 李逸traduction en allemand




千言萬語
Tausend Worte, Myriaden von Worten
zhī dào wéi liǎo shírn mor
Ich weiß nicht, warum
Yōiu chóu wéi rào zher wǒr
die Melancholie mich umgibt.
Wǒr měi tiān doe zài chí dǎo
Jeden Tag bete ich,
Kuài gǎn zǒu ài mòar
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe
tiān chǐ
Seit jenem Tag,
duì wǒr shuōr
als du zu mir sagtest,
Yǒng yuǎn ài zher wǒr
du würdest mich für immer lieben.
Chiān yán
Tausend Worte,
Hér wàn yǔe
Myriaden von Phrasen,
Suí
wie schwebende
Yúin lüiè guòr
Wolken zogen sie vorbei
zhī dào wéi liǎo shírn mor
Ich weiß nicht, warum
Yōiu chóu wéi rào zher wǒr
die Melancholie mich umgibt.
Wǒr měi tiān doe zài chí dǎo
Jeden Tag bete ich,
Kuài gǎn zǒu ài mòh
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe
Music ##
Musik ##
zhī dào wéi liǎo shíre moh
Ich weiß nicht, warum
Yōiu chóu wéi rào zher wǒr
die Melancholie mich umgibt.
Wǒr měi tiān doe zài chí dǎo
Jeden Tag bete ich,
Kuài gǎn zǒu ài mòr
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe
tiān chǐ
Seit jenem Tag,
duì wǒr shuōr
als du zu mir sagtest,
Yǒng yuǎn ài zher wǒr
du würdest mich für immer lieben.
Chiān yán
Tausend Worte,
Hér wàn yǔe
Myriaden von Phrasen,
Suí
wie schwebende
Yúin lüè guòr
Wolken zogen sie vorbei
zhī dào wéi liǎo shírn moh
Ich weiß nicht, warum
Yōiu chóu wéi rào zher wǒr
die Melancholie mich umgibt.
Wǒr měi tiān doe zài chí dǎo
Jeden Tag bete ich,
Kuài gǎn zǒu ài mòr
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe
Kuài gǎn zǒu ài mòr.
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe.
Kuài gǎn zǒu ài mòr. ...
vertreibe schnell die Einsamkeit der Liebe. ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.