李逸 - 唱首情歌给谁听 - traduction des paroles en allemand

唱首情歌给谁听 - 李逸traduction en allemand




唱首情歌给谁听
Wem singe ich ein Liebeslied?
唱首情歌給誰聽
Wem singe ich ein Liebeslied?
不知何處訪知音
Wo finde ich eine Seele, die mich versteht?
我有深深的戀情
Ich habe tiefe Gefühle der Liebe,
說不完訴也訴不盡
unendlich und unaussprechlich.
我閉上雙眼
Ich schließe meine Augen
盼望著有一天
und hoffe, dass eines Tages
心上的人兒來到我身邊
die geliebte Person zu mir kommt.
我要和他相愛到永遠
Ich möchte mit ihr für immer vereint sein.
Music
Musik
唱首情歌給誰聽
Wem singe ich ein Liebeslied?
不知何處訪知音
Wo finde ich eine Seele, die mich versteht?
我有深深的戀情
Ich habe tiefe Gefühle der Liebe,
說不完訴也訴不盡
unendlich und unaussprechlich.
我閉上雙眼
Ich schließe meine Augen
盼望著有一天
und hoffe, dass eines Tages
心上的人兒來到我身邊
die geliebte Person zu mir kommt.
我要和他相愛到永遠
Ich möchte mit ihr für immer vereint sein.
(白)唱首情歌給誰聽
(Gesprochen) Wem singe ich ein Liebeslied?
不知何處訪知音
Wo finde ich eine Seele, die mich versteht?
我有深深的戀情
Ich habe tiefe Gefühle der Liebe,
說不完也訴不盡
unendlich und unaussprechlich.
我閉上雙眼
Ich schließe meine Augen
盼望著有一天
und hoffe, dass eines Tages
心上的人兒來到我身邊
die geliebte Person zu mir kommt.
我要和他相愛到永遠
Ich möchte mit ihr für immer vereint sein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.