Paroles et traduction 李逸 - 翡翠湾 (谢玲玲合唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翡翠湾 (谢玲玲合唱)
Бухта Нефрита (дуэт с Се Линлин)
翡翠灣呀翡翠灣
Бухта
Нефрита,
ах,
Бухта
Нефрита,
翡翠灣裏書一般
Бухта
Нефрита,
словно
из
книги.
灣裏邊人情多麼暖
Как
теплы
здесь
сердца
людей,
灣裏的姑娘多麼
Как
прекрасны
девушки
здешние.
翡翠灣呀翡翠灣
Бухта
Нефрита,
ах,
Бухта
Нефрита,
翡翠灣裏太孤單
Бухта
Нефрита
слишком
одинока.
灣裏邊添上一個你
С
тобой
здесь
станет
веселей,
灣裏的風光勝往年
Краше
прежних
лет
пейзажи.
我勸你畫個翡翠灣
Нарисуй-ка,
милая,
Бухту
Нефрита,
中間加個小圈圈
А
в
центре
маленький
кружок.
我們倆畫在圈圈裏呀
Мы
с
тобой
будем
в
кружочке
этом,
一塊生活一塊兒玩
Вместе
жить
и
вместе
играть.
你們去打漁我搖船
Вы
на
рыбалку
– я
лодку
покачаю,
我們買菜你提籃
Мы
за
покупками
– ты
корзинку
понесёшь.
我們來燒鍋你淘米呀
Будем
готовить
– ты
рис
промоешь,
你們歌唱我操弦
Вы
запоёте
– я
на
струнах
сыграю.
翡翠灣呀翡灣
Бухта
Нефрита,
ах,
Бухта,
翡翠灣裏像桃源
Бухта
Нефрита,
словно
райский
сад.
灣裏邊不能沒有你
Без
тебя
здесь
никак
нельзя,
一輩子難離翡翠灣
Навсегда
останусь
в
Бухте
Нефрита.
一輩子難離翡翠灣
Навсегда
останусь
в
Бухте
Нефрита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.