Paroles et traduction 李逸 - 雨中的女郎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人徘徊在街上
Одна
бродишь
по
улице,
忘記了雨兒涼
Забыв
про
холод
дождя.
什麼使你煩惱使你惆悵
Что
же
тебя
тревожит,
печалит?
任教那小雨點打在你的頭髮上
Позволяешь
мелким
каплям
дождя
падать
на
твои
волосы.
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая,
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая.
你那淋濕的模樣
Видеть
тебя
такой
промокшей,
會有人比我更心疼比我更心傷
Разве
найдётся
сердце,
которое
будет
болеть
больше
моего?
一個人徘徊在街上
Одна
бродишь
по
улице,
小心你吹了風
Осторожно,
можешь
простудиться,
小心你受了涼
Осторожно,
можешь
промокнуть.
什麼使你煩惱使你惆悵
Что
же
тебя
тревожит,
печалит?
任教那小雨點打在你的頭髮上
Позволяешь
мелким
каплям
дождя
падать
на
твои
волосы.
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая,
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая.
你那淋濕的模樣
Видеть
тебя
такой
промокшей,
會有人比我更心疼比我更心傷
Разве
найдётся
сердце,
которое
будет
болеть
больше
моего?
什麼使你煩惱使你惆悵
Что
же
тебя
тревожит,
печалит?
任教那小雨點打在你的頭髮上
Позволяешь
мелким
каплям
дождя
падать
на
твои
волосы.
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая,
回家吧女郎
Возвращайся
домой,
милая.
你那淋濕的模樣
Видеть
тебя
такой
промокшей,
會有人比我更心疼比我更心傷
Разве
найдётся
сердце,
которое
будет
болеть
больше
моего?
會有人比我更心疼比我更心傷
Разве
найдётся
сердце,
которое
будет
болеть
больше
моего?
會有人比我更心疼比我更心傷
Разве
найдётся
сердце,
которое
будет
болеть
больше
моего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
唱首情歌給誰聽
date de sortie
11-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.