李雙江 - 我爱五指山我爱万泉河 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李雙江 - 我爱五指山我爱万泉河




我爱五指山我爱万泉河
I Love Wuzhi Mountain and Wanquan River
我爱五指山
I love Wuzhi Mountain
我爱万泉河
I love Wanquan River
双手接过红军的钢枪
With both hands I received the Red Army's rifle
海南岛上保卫祖国
Guarding the motherland on Hainan Island
啊五指山 啊万泉河
Ah Wuzhi Mountain, Ah Wanquan River
你传颂着多少红军的故事
You pass down many stories of the Red Army
你日夜唱着红军的赞歌
You sing the Red Army's hymn day and night
我爱五指山的红棉树
I love Wuzhi Mountain's kapok tree
红军曾在树下点篝火
Under which the Red Army once lit a campfire
我爱五指山的红石岩
I love Wuzhi Mountain's red rocks
红军曾在石上把刀磨
On which the Red Army once sharpened their knives
我爱红军走过的路
I love the path that the Red Army walked
我沿着山路上哨所
I walk along the mountain path to the sentry post
我爱万泉河的清泉水
I love Wanquan River's clear spring water
红军曾用河水煮野果
With which the Red Army once boiled wild fruits
我爱万泉河的千重浪
I love Wanquan River's thousand waves
红军在这里把敌人赶下河
Here the Red Army drove the enemy into the river
万泉河流水向大海
Wanquan River's water flows into the sea
我沿着河边去巡逻
I patrol along the riverbank
啊五指山 啊万泉河
Ah Wuzhi Mountain, Ah Wanquan River
红色的江山我们保卫
We will defend the red mountains and rivers
红军的钢枪永在手中握
The Red Army's rifle will always be in our hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.