李龍基 - 斩柴佬 - traduction des paroles en allemand

斩柴佬 - 李龍基traduction en allemand




斩柴佬
Holzfäller
沉默伐木 弯起身躯
Stumm Holz fällen, den Körper gebeugt.
斧头与我长独居 风声里
Die Axt und ich leben lange allein im Rauschen des Windes.
曾在树下 说想娶她
Einst unter dem Baum sagte ich, ich wolle sie heiraten.
但她转身泼冷水 婉转相拒
Doch sie wandte sich ab, goss kaltes Wasser, lehnte taktvoll ab.
谁教我太鲁莽
Ach, warum war ich so ungestüm?
引致她芳心惊慌
Was ihr zartes Herz erschreckte.
可惜这个鲁莽汉
Leider dieser ungestüme Kerl,
永远想讲即讲
sagt immer sofort, was er denkt,
不管恰不恰当
egal, ob es passt oder nicht.
今只好挥斧劈去过往
Nun kann ich nur mit der Axt die Vergangenheit weghacken,
笑说不喜欢束绑
lachend sagen, ich mag keine Fesseln.
宁怀寂寞练习做硬汉
Lieber die Einsamkeit umarmen und üben, ein harter Kerl zu sein.
沉默伐木 弯起身躯
Stumm Holz fällen, den Körper gebeugt.
斧头与我长独居 风声里
Die Axt und ich leben lange allein im Rauschen des Windes.
常在树下说不想她
Oft sage ich unter dem Baum, ich denke nicht an sie.
但心爱火
Doch das Feuer der Liebe im Herzen,
泼冷水都淹不去
kann auch kaltes Wasser nicht löschen.
谁教我太鲁莽
Ach, warum war ich so ungestüm?
引致她芳心惊慌
Was ihr zartes Herz erschreckte.
今天这个鲁莽汉
Heute dieser ungestüme Kerl,
瞓也心不安
findet selbst im Schlaf keine Ruhe,
天天想她几千趟
denkt jeden Tag tausende Male an sie.
今虽可挥斧强作铁汉
Auch wenn ich heute mit der Axt schwingen und den Eisenharten mimen kann,
过去始终斩不光
die Vergangenheit lässt sich doch nie ganz abhacken.
从前热望现在尚热烫
Die frühere Sehnsucht brennt noch immer heiß.
沉默伐木 弯起身躯
Stumm Holz fällen, den Körper gebeugt.
斧头与我长独居
Die Axt und ich leben lange allein,
呼呼风里
im sausenden Wind.
呼呼风里
Im sausenden Wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.