李龍基 - 莫問此生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李龍基 - 莫問此生




莫問此生
Asking Not This Life
莫問此生 有幾多風波
Asking not this life How many storms
莫問會 幾多次受挫
Asking not How many times to be setback
獨自去闖理想中天地
To venture alone into an ideal world
無懼怕多險阻
Fearless of many obstacles
大地雨聲當蒼天高歌
Earth's rain sound as Heaven's high song
巨浪似山高也直過
Giant waves as tall as mountains can be overcome
就讓世間笑我一生驕傲
Let the world laugh at my lifelong pride
誰願意今世白過
Who wants to waste this life
一朝我在那高處
One day I'll be up high
心裏面實覺孤單
Yet feeling so lonely in my heart
無限頌讚輕輕飄過
Endless praises gently drift by
誰令我知道為什麼
Who makes me know why
莫問此生 有歡欣幾多
Asking not this life How many joys
莫問我 今生對或錯
Asking not me Right or wrong in this life
受盡創傷再攀高峯頂上
Enduring wounds to climb to the top of the peak
誰願意一世白過
Who wants to waste this life
一朝我在那高處
One day I'll be up high
心裏面實覺孤單
Yet feeling so lonely in my heart
無限頌讚輕輕飄過
Endless praises gently drift by
誰令我知道為什麼
Who makes me know why
莫問此生 有歡欣幾多
Asking not this life How many joys
莫問我 今生對或錯
Asking not me Right or wrong in this life
受盡創傷再攀高峯頂上
Enduring wounds to climb to the top of the peak
誰願意一世白過
Who wants to waste this life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.