Paroles et traduction 杏里 - 1996年の玉手箱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1996年の玉手箱
A 1996 Jewelry Box
図書館の壁に
背をもたれ
Leaning
up
against
the
library's
wall
木漏れ日の中で
私を待ってた
I
found
you
waiting
for
me
amidst
the
sunrays
ろくすっぽ授業
顔出さず
Barely
attended
classes
怪し気なバイトしてた
あなた
You
were
such
a
shady
part-timer
叶うはずなどない夢
A
dream
that
could
never
come
true
懲りもせずに
語るような人
I
didn't
learn
my
lesson,
I
kept
talking
about
it
なぜ恋なんかしたのか
Why
did
I
ever
fall
in
love?
もう忘れていたけど
I
had
already
forgotten,
but
胸の玉手箱
The
jewelry
box
in
my
heart
今開くと
輝くものがある
When
I
open
it
now,
something
shines
傷つかない
あなたのスマイル
Your
smile
without
any
pain
友達に聞いて
知ってたわ
I
heard
from
a
friend
ネクタイをしめて
勤めていること
That
you
wear
a
tie
now
忙しい日々に
急かされて
Driven
by
the
busy
days
嫌ってもみんな
大人になる
Even
if
we
hate
it,
everyone
becomes
an
adult
昨日もらった電話は
The
phone
call
I
received
yesterday
懐かしくて
声が震えたの
Was
filled
with
nostalgia,
my
voice
trembled
でも逢わないわ
私も
But
I'm
not
going
to
meet
you,
I
あの日のまま
いさせて
Want
to
keep
that
day
preserved
胸の玉手箱
The
jewelry
box
in
my
heart
時が経てば
涙も宝石ね
With
time,
tears
become
gems
夢を見てた二人を
汚せない...
I
can't
taint
the
dreams
we
had
together
悲しい夜には
開けてみる
On
sad
nights
I'll
open
it
微笑みあうの
二人は
The
two
of
us
smile
遠い場所に
いるけど
Even
though
we're
so
far
apart
胸の玉手箱
The
jewelry
box
in
my
heart
今開くと
輝くものがある
When
I
open
it
now,
something
shines
傷つかない
あなたのスマイル
Your
smile
without
any
pain
胸の玉手箱
The
jewelry
box
in
my
heart
時が経てば
涙も宝石ね
With
time,
tears
become
gems
あの日の夢
汚せないわ
I
can't
taint
the
dream
we
had
that
day
胸の玉手箱
The
jewelry
box
in
my
heart
今開くと
輝くものがある
When
I
open
it
now,
something
shines
傷つかない
あなたのスマイル
Your
smile
without
any
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.