Paroles et traduction 杏里 - A HOPE FROM SAD STREET
A HOPE FROM SAD STREET
A HOPE FROM SAD STREET
朝もやのかかる
都会の中で今
Now
in
the
midst
of
the
city
shrouded
in
morning
mist,
過去思い出しながら
人波を覗いているの
Recalling
the
past,
I
peer
into
the
crowd.
貴方からの別れ言葉は
今はもう
日記のページの中
Your
parting
words
to
me
are
now
imprisoned
on
the
page
of
my
diary.
生きて行けるわ
そうよ貴方なしでもいい
I
can
go
on
living.
Yes,
I
can
live
even
without
you.
夏の余韻を残すこの町はいつも
Sad
Street
This
city,
still
bearing
the
afterglow
of
summer,
is
always
Sad
Street.
夢を与えた
やさしいリズムで
In
a
gentle
rhythm
that
once
gave
me
dreams,
二人の好きなCafeの前を通れば
I
pass
by
the
cafe
we
both
loved.
変らぬ人の流れ
The
flow
of
people
remains
unchanged.
コーヒーの香りさえ
懐しく心にしみるの
Even
the
aroma
of
coffee
brings
a
nostalgic
ache
to
my
heart.
明日からの応えは
今もないけど
I
still
have
no
answers
for
tomorrow.
素直な気持ちが好き
But
I
cherish
my
honest
feelings.
孤独な道を歩む事だけは
したくないのよ
There's
just
one
thing
I
don't
want
to
do:
walk
this
path
alone.
都会にそまる私を
おそれてた
思いやりだったのね
The
compassion
you
felt
was
out
of
fear
for
me,
as
I
blended
into
the
city.
夏の終わりにくれた
貴方からのプレゼント
The
gift
you
gave
me
at
the
end
of
summer
冬の眠りにさめたこの町は
いつも
Sad
Street
This
city,
awakened
from
its
winter
slumber,
is
always
Sad
Street.
冷たい風に
閉ざされた思いは
My
pent-up
emotions,
chilled
by
the
cold
wind,
朝日がうつるビルの窓をみれば
Agonize
when
I
see
the
sunlit
windows
of
the
high-rise
towers.
心の傷がうずく
The
wounds
of
my
heart
still
ache.
だけど愛した事を
今だけは忘れずにいたいの
But
for
now,
I
cannot
forget
the
love
I
shared
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 杏里
Album
Timely!!
date de sortie
16-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.