Paroles et traduction 杏里 - Be with U
I
Believe
出逢いは偶然じゃない
I
Believe
that
our
meeting
was
not
a
coincidence
遥かなトキを越え
We
have
traveled
through
the
vast
ocean
of
time
今も変わらずに輝き続けてる
And
now,
our
love
continues
to
shine
brightly
I
Fell
in
Love
会いたいと願うのは君だけ
I
Fell
in
Love
and
you're
the
only
one
I
desire
目を閉じて
その胸に降る
囁きを聴かせて
Close
your
eyes
and
listen
to
the
whispers
that
fall
into
your
heart
星空を見上げて
心を紡いでいく
Let's
gaze
up
at
the
starry
sky
and
intertwine
our
hearts
孤独を分け合うように抱きしめ合おう
Let's
embrace
each
other
as
if
sharing
our
loneliness
I
Wanna
Be
with
U
いつでも側にいるよ
I
Wanna
Be
with
U,
always
by
your
side
溢れ出す思いは
空に舞う
My
overflowing
emotions
dance
in
the
air
君に伝えたいこと
そのどれもが愛しくて
Every
word
I
want
to
convey
to
you
is
filled
with
love
永遠を
今
誓うよ
I
vow
to
love
you
for
eternity
この胸の中で
小さな星が瞬いた
A
small
star
has
twinkled
in
my
heart
I′m
For
You
隠してた
寂しさも不安も
I′m
For
You
and
I'll
embrace
your
hidden
loneliness
and
uncertainties
柔らかな風を待つように
Like
waiting
for
a
gentle
breeze
ゆっくり受け止めよう
Let's
accept
them
slowly
星屑を集めて
煌めきを描くよ
Let's
gather
the
stardust
and
create
a
dazzling
glow
愛する1人の為に生きていこう
Let's
live
our
lives
for
the
one
we
love
I
Wanna
Be
with
U
いつまでも離さない
I
Wanna
Be
with
U,
never
letting
you
go
言葉より確かな温もりは
Our
warmth
is
more
reassuring
than
words
弱さを庇い合い
愛おしさを重ねてく
Protecting
each
other's
weaknesses,
we
deepen
our
love
どんなにトキが過ぎても
No
matter
how
much
time
passes
この胸の奥には
ほら
途切れぬ歌がある
In
the
depths
of
my
heart,
there's
an
endless
song
降り注ぐ星Shower
2人だけの
Love
Story
A
shower
of
falling
stars,
a
love
story
that
belongs
only
to
us
抱きしめ合って
想いを奏でて
With
Love
Let's
embrace
and
sing
our
feelings,
With
Love
I
Wanna
Be
with
U
いつでも側にいるよ
I
Wanna
Be
with
U,
always
by
your
side
溢れ出す思いは
空に舞う
My
overflowing
emotions
dance
in
the
air
君に伝えたいこと
そのどれもが愛しくて
Every
word
I
want
to
convey
to
you
is
filled
with
love
永遠を
今
誓うよ
I
vow
to
love
you
for
eternity
この胸の中で
小さな星が瞬いた
A
small
star
has
twinkled
in
my
heart
I
Wanna
Be
with
U
いつまでも離さない
I
Wanna
Be
with
U,
never
letting
you
go
言葉より確かな
温もりは
Our
warmth
is
more
reassuring
than
words
弱さを庇い合い
愛おしさを重ねてく
Protecting
each
other's
weaknesses,
we
deepen
our
love
どんなにトキが過ぎても
No
matter
how
much
time
passes
この胸の奥には
ほら
途切れぬ歌がある
In
the
depths
of
my
heart,
there's
an
endless
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.