Paroles et traduction 杏里 - CAT'S EYE
都会はきらめく
passion
fruit
Город
мерцает
плодами
страсти.
ウインクしてる
every
night
я
подмигиваю
тебе
каждую
ночь.
グラスの中の
passion
beat
Страсть
билась
в
стекле.
一口だけでfall
in
love
Всего
лишь
кусочек
влюбиться
甘いメロディー
風にのれば今夜
сладкая
мелодия,
если
ты
заведешь
ее
сегодня
вечером.
秘密めいた
扉がどこかで開くよ
где-то
откроется
потайная
дверь.
見つめるCat's
Eye
Смотрю
в
кошачий
глаз.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
緑色に光る
妖しく
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
с
таинственным
зеленым
свечением.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
月明かりあびて
we
get
you
Мы
поймаем
тебя.
Mysterious
girl
Таинственная
девушка
ベルを鳴らせば
passion
time
Если
ты
позвонишь
в
колокол,
настанет
время
страсти.
終わりを告げる
every
night
Каждую
ночь
это
знаменует
конец.
青いドレスの
sexy
girl
Сексуальная
девушка
в
голубом
платье
くちづけしては
まぼろし
Поцелуй
меня
и
отпусти.
古いピアノ
風にのれば夜明け
Рассвет
в
стиле
старого
пианино
愛を映すミラーが
どこかで割れるよ
зеркало,
отражающее
любовь,
где-нибудь
треснет.
ひかれて
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
緑色に光る
迷って
Cat's
Eye
Я
потерялся
в
зеленом
свете
кошачьего
глаза
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
月明かりあびて
we
get
you
Мы
поймаем
тебя.
Mysterious
girl
Таинственная
девушка
見つめるCat's
Eye
Смотрю
в
кошачий
глаз.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
緑色に光る
妖しく
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
с
таинственным
зеленым
свечением.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
月明かりあびて
we
get
you
Мы
поймаем
тебя.
Mysterious
girl
Таинственная
девушка
ひかれて
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
緑色に光る
迷って
Cat's
Eye
Я
потерялся
в
зеленом
свете
кошачьего
глаза
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
月明かりあびて
we
get
you
Мы
поймаем
тебя.
Mysterious
girl
Таинственная
девушка
見つめるCat's
Eye
Смотрю
в
кошачий
глаз.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
緑色に光る
妖しく
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
с
таинственным
зеленым
свечением.
Magic
play
is
dancing
Волшебная
игра-это
танец.
月明かりあびて
we
get
you
Мы
поймаем
тебя.
Mysterious
girl
Таинственная
девушка
ひかれて
Cat's
Eye
Кошачий
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 裕一郎, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 小田 裕一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.