Paroles et traduction 杏里 - Eternity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたには私だけ
寝顔にささやいた
You
are
mine
alone,
I
whispered
to
your
sleeping
face.
木もれ陽のテラスへと緑の風が吹く
A
green
breeze
blows
onto
the
sun-dappled
terrace.
ふたりやっとこの場所に立てたの
We
finally
made
it
to
this
place
together.
さあ
開けよう
楽園のドアを
Come
on,
let's
open
the
door
to
paradise.
これまで少しずつすれ違う気持ちがせつなくて
It
was
painful
how
our
feelings
gradually
drifted
apart.
大切なひとことを言えずにいた私
I
was
unable
to
say
the
important
words.
伝えなくちゃ失うものがある
I
have
to
tell
you
before
I
lose
something.
愛を二度と離さないために
So
that
I
never
let
go
of
this
love
again.
Nothing
but
love
南の星を見上げ
Nothing
but
love,
looking
up
at
the
southern
stars,
誓いの十字を切るのよ
今夜ふたり
I
make
the
sign
of
the
cross,
a
vow,
tonight,
just
the
two
of
us.
Show
me
your
heart
昨日よりしあわせになるため
Show
me
your
heart,
to
be
happier
than
yesterday,
もう待っていられない
Say"Marry
me"tonight
I
can't
wait
any
longer,
Say
"Marry
me"
tonight.
穏やかな風の日も
激しい雨の日も
On
calm,
breezy
days,
and
on
days
of
raging
rain,
変わらない微笑みであなたを包みたい
I
want
to
envelop
you
with
an
unchanging
smile.
ひとりじゃない
だから強くなれる
I'm
not
alone,
so
I
can
be
strong.
愛の意味が少しわかったわ
I
think
I
understand
the
meaning
of
love
a
little
better
now.
Nothing
but
love
サザンクロスの下で
Nothing
but
love,
under
the
Southern
Cross,
永遠みたいなキスして
今夜こそは
Kiss
me
like
it's
forever,
tonight,
at
last.
Show
me
your
love
昨日よりあなたが好きなのは
Show
me
your
love,
the
reason
I
love
you
more
than
yesterday
運命の仕業だね
Say
"Marry
me"tonight
Is
fate's
doing,
isn't
it?
Say
"Marry
me"
tonight.
Nothing
but
love
南の星を見上げ
Nothing
but
love,
looking
up
at
the
southern
stars,
誓いの十字を切るのよ
今夜ふたり
I
make
the
sign
of
the
cross,
a
vow,
tonight,
just
the
two
of
us.
Show
me
your
heart
昨日よりしあわせになるため
Show
me
your
heart,
to
be
happier
than
yesterday,
もう待っていられない
Say"Marry
me"tonight
I
can't
wait
any
longer,
Say
"Marry
me"
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eternity
date de sortie
08-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.