Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOODBYE FUTURE
GOODBYE FUTURE
ビルの空を見上げてた
Blue
dreamin'
angels
Gazing
up
at
the
city's
skyline,
blue
dreamin'
angels
蒼い窓を横切った飛行船ね
An
airship
crossed
the
cyan
windowpane
小さくても
夢はダイヤモンドだと
Even
the
tiniest
of
dreams
can
be
like
diamonds
都市の音が呼んでいるわ
The
city's
sounds
are
calling
me
駅のポストにおとした
Farewell
letter
A
farewell
letter
dropped
into
the
station's
postbox
声を聞いたら心が揺らぐでしょう
My
heart
trembles
when
I
hear
your
voice
ひとりきりになって
初めて気づいた
It
was
only
after
I
was
all
alone
that
I
realized
あなたのこと夢の重さ
The
weight
of
my
dreams
of
you
Lonely
girl
自分を越えて
何かに出逢いたい
Lonely
girl,
I
want
to
surpass
myself
and
find
something
new
淋しさに振り向いてしまったら
If
I
turn
to
face
my
loneliness
流されるだけね
I'll
just
be
swept
away
日付変更線越え
さよなら
Darling
Across
the
international
date
line,
goodbye
darling
きっとあなたは私の未来の中
You
will
surely
remain
in
my
future
風に舞う
Newspaper
踏みながら歩く
Walking
through
a
newspaper
fluttering
in
the
wind
ひとりなのに胸が熱い
My
heart
burns
despite
being
alone
Lonely
girl
明日が眠る
自分を抱きしめて
Lonely
girl,
while
tomorrow
sleeps,
I'll
hold
myself
close
傷ついても失くさない輝き
A
radiance
that
won't
fade
even
through
my
wounds
信じていたいの
I
want
to
believe
in
it
Lonely
girl
自分を越えて
何かに出逢いたい
Lonely
girl,
I
want
to
surpass
myself
and
find
something
new
淋しさに振り向いてしまったら
If
I
turn
to
face
my
loneliness
流されるだけね
I'll
just
be
swept
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri, Mitsuda Yumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.