杏里 - SUMMER CANDLES - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - SUMMER CANDLES




SUMMER CANDLES
SUMMER CANDLES
近すぎて見えない 奇蹟があるね
Too close to see the miracle
広い宇宙(そら)の片隅
In a corner of a wide universe
ふたり愛し合えるこの時よ
That we can love each other at this moment
若すぎた恋に あぁ傷つくたびに
In the too young love ah! Hurt every time
あなただけはいつでも
Only you are always
変わらずにいてくれたの
Stay unchanged
流れ星たちが ほらこぼれてゆくよ
Look! The shooting stars are falling
願いかなえながら 人の心へ
To people's hearts while making wishes come true
いつまでも Summer candles
Forever Summer candles
新しい明日を
A new tomorrow
抱きしめて Summer candles
Hold it tight Summer candles
くちづけで灯(とも)す
Light it with a kiss
こんなに深い涙を知ったの
I have known such deep tears
あなたに愛されたから
Because I'm loved by you
夏の切なさが あぁ黄昏つれて
The sadness of summer ah! Brings dusk
立ちどまればあなたが
If I stop, you are
一番優しかったわ
The most gentle
時間(とき)の銀河に咲く白い花びら
White petals that bloom in the galaxy of time
長い髪に飾り 夢の静寂(しじま)へ
As an ornament in my long hair to the silence of a dream
いつまでも Summer candles
Forever Summer candles
美しい明日へ
To a beautiful tomorrow
抱きしめて Summer candles
Hold it tight Summer candles
導いてほしい
Please guide me
こんなに熱い想いを知ったの
I have known such hot feelings
あなたを愛した時に
When I loved you
幾千の胸に眠ってる
Sleeping in thousands of chests
星が輝きを放つとき
When the stars shine
奇蹟がいま ふたりを呼び合う
The miracle now calls us two
いつまでも Summer candles
Forever Summer candles
新しい明日を
A new tomorrow
抱きしめて Summer candles
Hold it tight Summer candles
くちづけで灯(とも)す
Light it with a kiss
こんなに深い涙を知ったの
I have known such deep tears
あなたに愛されたから
Because I'm loved by you
こんなに熱い想いを知ったの
I have known such hot feelings
あなたを愛した時に
When I loved you





Writer(s): 吉元 由美, 杏里, 吉元 由美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.