杏里 - ST. IMAGINATION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - ST. IMAGINATION




ST. IMAGINATION
ST. IMAGINATION
静かな夜に降る雨が雪に変わるみたいに
As the gentle rain that falls in the silent night transforms into snow,
あなたを好きになっていたの せつなさが夢を離さない
So did my fondness for you grow, a bittersweet dream that haunts my thoughts.
Imagination それは優しさ
Imagination, a tender caress,
Imagination 祈るように
Imagination, a whispered prayer.
想い出たちが教えてくれた
Memories whisper their wisdom.
空を流れる風になるから
I shall become the wind that whispers through the sky,
あなたはいつでも翼を広げて
And you shall spread your wings and soar high.
微笑みに逢えたらそれで
If only our paths intertwine,
私のこの愛 もう何もいらないの
My love for you, all I desire, would shine.
あなたの住む街のあたり ひとり歩いていたわ
I wandered the streets near your dwelling,
初めてなのに懐かしくて 木もれ陽ももうすぐ色づく
A stranger yet filled with a sense of longing. The leaves prepare to don autumn's hues.
Imagination それは優しさ
Imagination, a tender caress,
Imagination 伝えたくて
Imagination, a plea I confess.
愛がすべての答だといい
Love holds the answers to every test.
遠く煌めく星になるから
I shall become a star that shimmers bright,
迷ったときには夜空を見上げて
When you are lost, gaze upon the night.
淋しさに流されないで
Do not yield to sorrow's plight.
生きていてほしい あなたらしくそのまま
Live as you are, in your purest light.
ふたりの明日が霧に閉ざされて
Though our future may be veiled in mist,
心が涙を忘れても
And our hearts may forget the tears they kissed,
愛する気持ちがあれば怖くない
Love's flame will guide us, dispelling any fear,
私をささえてくれるから
For it sustains me, keeping me near.





Writer(s): 吉元 由美, ANRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.