Paroles et traduction ANRI - Surf City - Surf City Version
時々もどかしい思いの恋なら
если
это
иногда
разочаровывающая
любовь
それは私のせいだと思うの
я
думаю,
это
моя
вина.
あなたによせてた思いも途中で
мысли,
которые
я
высказал
тебе,
были
в
пути.
また引き潮
そして終わる夏
и
отлив,
и
конец
лета.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идет,
солнце
садится
за
пляж
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
Want
月まで羽織って
Хотите
月まで羽織って
In
the
surf
city
В
городе
серфинга
夏を片付け
帰る人の波に
К
волне
людей,
возвращающихся
домой,
чтобы
навести
порядок
после
лета
このままじゃ辛いと初めて思うの
впервые
я
думаю,
что
так
трудно
продолжать.
突然夢から覚めたような海は
море,
которое
внезапно
пробудилось
ото
сна
グレイの幕
モノクロの写真
Монохромная
фотография
с
серым
занавесом
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идет,
солнце
садится
за
пляж
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
In
the
surf
city
В
городе
серфинга
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идет,
солнце
садится
за
пляж
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идет,
солнце
садится
за
пляж
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идет,
солнце
садится
за
пляж
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь
I
love
you,
I
love
you,
I
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
действительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Kobayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.