Paroles et traduction 杏里 - シャネルでグッドバイ
On
my
birthday
В
мой
день
рождения
プールサイドで
都会の日射しは
Holiday
Городское
солнце
у
бассейна-это
праздник
蒼い飛沫の中に
空と雲が集まる
Небо
и
облака
собираются
в
голубые
брызги.
悲しいわ
こんな日にあなたと別れ話
мне
так
грустно,
что
я
рассталась
с
тобой
в
такой
день.
サヨナラの方法を
見つけにここへ来たの
я
пришел
сюда,
чтобы
найти
способ
попрощаться.
Summer
girl
夏が来る前ならよかった
Летняя
девочка,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
до
того,
как
наступит
лето.
浮かない顔した小麦色はみじめよ
лицо,
которое
не
плывет,
цвета
пшеницы,
несчастно.
On
my
birthday
В
мой
день
рождения
私のために
赤いChanelを買おう
Давай
купим
мне
красную
Шанель.
金のボタン光らせ
風を切って歩くの
пусть
Золотая
пуговица
сияет
и
гуляет
по
ветру.
夕方の交差点
あなた待ってる店へ
Вечерний
перекресток
в
магазин
ждет
тебя
少しだけ灼けた頬
広い心を持って
Немного
обгоревшие
щеки
и
большое
сердце.
Summer
girl
"彼女と暮らすのね
今日から"
Летняя
девушка
:"с
сегодняшнего
дня
я
буду
жить
с
ней".
瞳をそらして微笑むのよ
綺麗に
отведи
взгляд
и
улыбнись.
Summer
girl
完璧なStory浮かべて
Летняя
девушка
идеальная
история
плывет
по
течению
泣き出す手前でプールにJump
in飛び込む
Прыгай
в
бассейн,
пока
не
заплакала.
誕生日とChanel
そしてサヨナラ
День
рождения
Шанель
и
прощай
記念日がひとつ増えてしまった
Wow
Wow
Одна
годовщина
возросла
вау
вау
誕生日とChanel
筋書き通り
Сценарий
дня
рождения
и
Шанель
いかないのがMaybe
人生かしら
Интересно,
может
быть,
жизнь
не
идет
своим
чередом?
Don′t
you
stay
by
me?
Разве
ты
не
останешься
со
мной?
さよなら
Wow
Wow
Прощай
Вау
Вау
(I've
lost
my
heart
and
my
summer′s
over)
(Я
потерял
свое
сердце,
и
мое
лето
закончилось)
(My
last
birthday
yes
the
love
game's
over
boy)
(Мой
последний
день
рождения,
да,
любовная
игра
окончена,
мальчик)
Summer
girl
need
your
love
tonight
Летняя
девушка
нуждается
в
твоей
любви
Сегодня
вечером
(Summer
girl
let's)
try
to
make
things
right.
Ah...
(Летняя
девочка,
давай)
попробуем
все
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.