Paroles et traduction 杏里 - ハートブレイク高気圧
ハートブレイク高気圧
Heartbreak High Pressure
ふられた親友誘い出し
I
invited
my
dumped
best
friend
out
ビーチハウスで騒いだ
And
we
partied
in
a
beach
house
渚じゃ噂のpineapple
boys
On
the
beach,
there
were
the
famous
"Pineapple
Boys."
まぎれて彼追いかける
I
disguised
myself
and
followed
after
him.
Shakin'
it
up
サマータイムが
Shakin'
it
up
Summer
time
will
Breakin'
it
up
季節変えるまでに
Breakin'
it
up
Change
the
season
before
too
long
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
きっと告げる「愛してる」と
I'll
surely
tell
them
"I
love
you."
Let
it
go
あなたのloneliness
Let
it
go
Your
loneliness
チャンスにね、しても
Don't
you
Take
your
chance,
but
Don't
you
この恋に賭けている
I'm
betting
on
this
love
私を許してね
Please
forgive
me.
素敵なBoy
friend出来たって
I
heard
that
you've
found
a
wonderful
boyfriend,
あなたに笑顔が戻る
And
that
you're
smiling
again.
まさか彼のことだなんて
I
didn't
know
that
it
would
be
him,
稲妻が射抜く
heart
And
my
heart
was
pierced
by
a
thunderbolt.
Shakin'
it
up
ほんとの気持ち
Shakin'
it
up
My
true
feelings
Breakin'
it
up
きつくカギをかけて
Breakin'
it
up
I
tightly
lock
them
away
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
彼と彼女失うから
Because
he
and
she
will
be
lost
if
I
do.
Let
it
go
肩を寄せ合う
Let
it
go
Lean
into
each
other
ふたりひやかして
Don't
you
Make
fun
of
the
both
of
them
Don't
you
悲しみに嘘をつく
Lie
about
your
sadness
最後の夏がゆく
The
last
summer
is
going
away.
If
I
said
I
love
you
first(you
and
me)
If
I
said
I
love
you
first
(you
and
me)
You
take
me
before
her(tell
me
what
you)
You
take
me
before
her
(tell
me
what
you)
The
best
of
friend
should
not
compete
The
best
of
friend
should
not
compete
For
the
same
love
we
seek
For
the
same
love
we
seek
Let
it
go
つきぬけそうな
Let
it
go
It's
about
to
break
out
高気圧なのに
Don't
you
High
pressure
but
Don't
you
Heart
break
泣いていた
Heartbreak
I
cried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉元 由美, 杏里, 吉元 由美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.