杏里 - ハートブレイク高気圧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - ハートブレイク高気圧




ハートブレイク高気圧
Heartbreak High Pressure
ふられた親友誘い出し
I invited my dumped best friend out
ビーチハウスで騒いだ
And we partied in a beach house
渚じゃ噂のpineapple boys
On the beach, there were the famous "Pineapple Boys."
まぎれて彼追いかける
I disguised myself and followed after him.
Shakin' it up サマータイムが
Shakin' it up Summer time will
Breakin' it up 季節変えるまでに
Breakin' it up Change the season before too long
Shakin' it up Breakin' it up
Shakin' it up Breakin' it up
きっと告げる「愛してる」と
I'll surely tell them "I love you."
Let it go あなたのloneliness
Let it go Your loneliness
チャンスにね、しても Don't you
Take your chance, but Don't you
この恋に賭けている
I'm betting on this love
私を許してね
Please forgive me.
素敵なBoy friend出来たって
I heard that you've found a wonderful boyfriend,
あなたに笑顔が戻る
And that you're smiling again.
まさか彼のことだなんて
I didn't know that it would be him,
稲妻が射抜く heart
And my heart was pierced by a thunderbolt.
Shakin' it up ほんとの気持ち
Shakin' it up My true feelings
Breakin' it up きつくカギをかけて
Breakin' it up I tightly lock them away
Shakin' it up Breakin' it up
Shakin' it up Breakin' it up
彼と彼女失うから
Because he and she will be lost if I do.
Let it go 肩を寄せ合う
Let it go Lean into each other
ふたりひやかして Don't you
Make fun of the both of them Don't you
悲しみに嘘をつく
Lie about your sadness
最後の夏がゆく
The last summer is going away.
If I said I love you first(you and me)
If I said I love you first (you and me)
You take me before her(tell me what you)
You take me before her (tell me what you)
The best of friend should not compete
The best of friend should not compete
For the same love we seek
For the same love we seek
Let it go つきぬけそうな
Let it go It's about to break out
高気圧なのに Don't you
High pressure but Don't you
Heart break 泣いていた
Heartbreak I cried
私を 責めないで
Don't blame me





Writer(s): 吉元 由美, 杏里, 吉元 由美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.