杏里 - プライベートSold out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - プライベートSold out




プライベートSold out
Private Sold Out
さあ飛び出すの ふたりはうまくゆくわ
Let's fly off, the two of us will be fine
トランクとサングラス 家族の目をあざむいて
A suitcase and sunglasses, deceiving our family's eyes
みんなはあなたを気の弱いヤツだと言うけど
Everyone says you're a weakling
あの日星降る あの日ビーチで
But that day under the falling stars, that day on the beach
変わらぬ愛を誓った
We swore our love would never change
Let's do it パープルのベールがあけて
Let's do it, as the purple veil lifts
クラクションが響く (We can make it)
The car horn blares (We can make it)
あなたを迎えに行くわ 心ひとつ覚悟して
I'll come for you, with my heart ready
Ride on 住み慣れた街並 窓に消えて
Ride on, the familiar city streets disappear outside the window
ひと駅が過ぎるたびふたりは離れられない
With each passing station, we become inseparable
まるで海流にのまれてゆくような明日を
Like being carried away by a sea current, our tomorrow
いつかわかって いつかもらえる
Someday you'll understand, someday you'll receive
愛に育ててゆくのよ
The love that will nurture you
Let's do it 自由になれる魔法は
Let's do it, the magic to become free
勇気出すことなの (Hide away place)
Is to have courage (Hide away place)
私のプライベートをみんなあなたにあげる
I'll give you my entire private life
今頃 家では私を捜している
At home right now, they're probably looking for me
昔より大人びた娘には気づかないで
Unaware that their little girl has grown
つないだ指先きつく握りしめたの
I grip your fingertips tightly
胸の中うずまいたせつなさをこめて
With a bittersweet feeling in my heart
自由になれる魔法は勇気出すことなの
The magic to become free is to have courage
(Hide away place)
(Hide away place)
私のプライベートをみんなあなたにあげるわ
I'll give you my entire private life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.