杏里 - 優しい雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - 優しい雨




優しい雨
Gentle Rain
心の隙間に 優しい雨が降る
Gentle rain falls on the cracks of my heart
疲れた背中を そっと湿らせてく
Softly dampening my tired back
群れをなす魚たち
Flocks of fish
少し 楽し気に
Somewhat frolic
駅に向かって走ってく
Running towards the station
こんなに普通の毎日の中で
In a day so ordinary
出会ってしまった二人
We two came across eachother
降りしきる雨にすべてを流して
If I could wash it all away in the pouring rain
しまえたらいいけれど...
That would be wonderful...
あなたの知らない誰かと見つめてた
I looked at someone you didn't know
遠くに揺れてる街はダイヤモンド
The shimmering city in the distance looks like diamonds
ひとつずつ消えて行く
One by one they disappear
夜の静けさに
In the stillness of the night
息をひそめて見守るの
I watch with bated breath
運命だなんて口にするのなら
If you were to utter the word destiny
抱きしめて連れ去ってよ
Hold me and take me away
私のすべてに目を反らさないで
Don't look away from all of me
はじまってしまったから...
Once it began...
こんなに普通の毎日の中で
In a day so ordinary
出会ってしまった二人
We two came across eachother
雨が止む前に抱きしめ合えたら
If we could hold each other before the rain stops
あなたについてゆく
I will follow you
はじまってしまったから...
Once it began...





Writer(s): Kyoko Koizumi, Shoko Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.