Paroles et traduction 杏里 - 夕陽に赤い頬
夕陽に赤い頬
My Reddened Face Bathed in the Setting Sun
この写真は自転車に乗れた日
This
photo
is
from
the
day
I
learnt
to
ride
a
bike
膝を擦りむいてる
あなた笑うよ
Grazed
knees,
you're
laughing
こんな小さな手をしてたのね
My
hands
were
so
tiny
back
then
私つかまえたのに
I
held
on
to
you
あなたの過去も懐かしいのは
Even
your
past
feels
nostalgic
好きだからよ
Because
I
love
you
れんげの花で髪飾りを作った
I
made
a
hair
piece
with
lotus
flowers
原っぱに陽が沈むときまで
In
the
field
until
the
sun
set
生まれたこの街へ帰ろうよ
Let's
go
back
to
the
town
we
were
born
in
ふるさとに会いに
To
meet
our
hometown
again
目頭ツンと熱くなる
Tears
well
up
in
my
eyes
遠い想い出たち
Memories
from
the
past
昔
親から聞かされたみたいな
Just
like
how
my
parents
told
me
私たちもそんな話したいね
We'll
be
able
to
tell
stories
like
that
one
day
too
今ではビルが建ち並んでる
Now
buildings
stand
tall
in
rows.
草の匂いも消えて
The
smell
of
grass
has
disappeared.
せまい空でもたまにはとんぼ飛んでくるよ
We
still
get
the
occasional
dragonfly
even
in
this
narrow
sky.
ずっと愛されてた
You've
always
loved
me
落ち込むと忘れてる気持ち
I
forget
when
I'm
down
ふたりの胸で微笑んで
We
smile
in
each
other's
arms
夕陽に赤い頬
Reddened
faces
in
the
setting
sun
明日からふたりを迎えるいろんなことが
Various
things
will
come
our
way
from
tomorrow
しあわせへいつか連れてってくれるように
May
they
always
lead
us
to
happiness
林の中の秘密の隠れ家には
In
our
secret
hideout
in
the
woods
あの秋の木の実が埋まってる
Those
autumn
nuts
are
buried
ずっと愛している
I
always
love
you
過ぎ去った時間も未来も
The
time
that
has
passed
and
the
future
too
抱きしめたなら泣きそうな
I
feel
like
crying
when
I
hold
you
close
夕陽に赤い頬
Reddened
faces
in
the
setting
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri
Album
½ & ½
date de sortie
25-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.