Paroles et traduction 杏里 - 思いきりアメリカン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思いきりアメリカン
Carefree American
窓を開ければ
サンタモニカの海
I
open
the
window,
the
Santa
Monica
sea
軽くはおるパーカーは
マリン・ブルー
A
light
parker,
marine
blue
今ごろあなた
私のエア・メール
About
now,
you're
reading
my
airmail
受けとって
何もかも気づく頃
Realizing
everything,
just
as
I
planned
知っていたの
そうよ
私を抱きしめても
You
knew
it,
yes,
even
when
you
held
me
close
いつもあなた違う誰か
想っていたのね
You
were
always
thinking
of
someone
else
思いきりアメリカン
好きな香り選んで
Carefree
American,
choosing
my
favorite
scent
出かけるわ誰よりも
今自由にヴァケイション
I'm
going
out,
freer
than
anyone,
on
vacation
思いきりアメリカン
私は気ままな風
Carefree
American,
I'm
a
whimsical
wind
だからさりげなく
手を振るわ
So
casually,
I
wave
goodbye
これであなたにさよなら
This
is
goodbye
to
you
揺れる
Palm
tree
軽い足どりで
Swaying
palm
trees,
with
a
light
step
歩き出せば
聴こえるわ
New
song
I
start
walking,
I
hear
a
new
song
思い出したの
素顔のままで
I
remember
the
feeling
of
being
myself
太陽に手をかざすまぶしさを
The
dazzling
sun
as
I
raise
my
hand
to
it
旅に出るといろんなことが見えてくるわ
When
I
travel,
I
see
so
many
things
だからあなた探さないで
私は変わるの
So
don't
look
for
me,
I'm
changing
思いきりアメリカン
好きな香り選んで
Carefree
American,
choosing
my
favorite
scent
出かけるわコンサートへ
一人きりのヴァケイション
I'm
going
out
to
a
concert,
a
solo
vacation
思いきりアメリカン
私はきままな風
Carefree
American,
I'm
a
whimsical
wind
だからさりげなく
手を振るわ
So
casually,
I
wave
goodbye
これであなたにさよなら
This
is
goodbye
to
you
(思いきりアメリカン)
私は気ままな風
(Carefree
American)
I'm
a
whimsical
wind
だからさりげなく
手を振るわ
So
casually,
I
wave
goodbye
これであなたにさよなら
This
is
goodbye
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Kobayashi, Machiko Ryu, Anri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.