杏里 - 恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - 恋




Love
愛することに 疲れたみたい
I feel like I'm tired of loving
嫌いになった わけじゃない
It's not that I've fallen out of love
部屋の灯(あかり)は つけてゆくわ
I'll leave the light on in the room
カギはいつもの ゲタ箱の中
The key is in the usual shoebox
きっと貴方は いつものことと
Surely you are laughing at it as usual
笑いとばすに ちがいない
You will probably laugh it off
だけど今度は 本気みたい
But this time it feels real
貴方の顔も ちらつかないわ
Even your face doesn't appear in my mind
男はいつも 待たせるだけで
Men always keep us waiting
女はいつも 待ちくたびれて
Women always grow weary of waiting
それでもいいと なぐさめていた
Even so, I used to comfort myself that it was okay
それでも恋は恋
Even so, romance is romance
多分貴方は いつもの店で
I'm sure you're at your usual spot
酒を飲んで くだをまいて
Drinking and talking nonsense
洗濯物は 机の上に
The laundry is on the desk
短い手紙 そえておくわ
I'll leave you a short note
今度生れてくると したなら
If I'm born again
やっぱり女で 生れてみたい
I want to be born a woman again
だけど二度と ヘマはしない
But I'll never make the same mistake twice
貴方になんか つまずかないわ
I will not stumble over someone like you again
男はいつも 待たせるだけで
Men always keep us waiting
女はいつも 待ちくたびれて
Women always grow weary of waiting
それでもいいと なぐさめていた
Even so, I used to comfort myself that it was okay
それでも恋は恋
Even so, romance is romance





Writer(s): 松山千春


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.