杏里 - 恋のゆくえ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - 恋のゆくえ




恋のゆくえ
The Direction of Love
瞳を見つめることさえもできない
I can't even look you in the eye,
照れくさくて
I'm so embarrassed.
あなたに好きだと打ち明けた
I confessed my love to you
初めてのデイトはぎこちないね
Our first date is awkward,
そうよ ふたりまだ知らないこと
That's right, we still have so much
多すぎるわ
We don't know each other
何度朝がきても
No matter how many times the morning comes
足りないほど Woo Woo
It's not enough
(Everytime I look into your eyes)
(Every time I look into your eyes)
(I feel like I'm lost, out of my mind)
(I feel like I'm lost, out of my mind)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The direction of love is sad and mysterious
ときめきながら
With excitement
いつか素直になれたとき きっと
One day, when I can finally be honest
未来がはじまるの
The future will begin
それぞれカーブ続きの恋を過ぎて
We've both been through winding relationships,
出逢ったから
That's why we met
優しくなれるわ 傷つける悲しさを
We can be gentle. The sadness of hurting someone
痛いほど知ってるから
We both know it so well, it hurts
飾る言葉よりあなたの
More than flattering words,
その笑顔が好き
I love your
いつか抱きしめてね
Your smile. Hold me someday
待ちきれない Woo Woo
I can't wait
(If I ever fall into your arms)
(If I ever fall into your arms)
(Will you be the one to catch my heart)
(Will you be the one to catch my heart)
恋をするたびにいつも純粋になってく
Every time I fall in love, I become innocent again
女でいたい
I want to be a woman
胸が苦しくて 手も握れない
My chest is tight and I can't hold your hand
Ah ふたりはどこへ
Ah, where are we going?
"愛してる"ひとことが大事なの
"I love you" is the most important word.
辛すぎた恋は想い出にして
Forget the painful love of the past
運命のサイコロを投げよう
Let's roll the die of fate
(And you know my heart is always true)
(And you know my heart is always true)
(Even though I'm lost in love with you)
(Even though I'm lost in love with you)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The direction of love is sad and mysterious
ときめきながら
With excitement
いつか素直になれたとき きっと
One day, when I can finally be honest
未来がはじまるの
The future will begin





Writer(s): Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.