Paroles et traduction 杏里 - 恋のゆくえ
恋のゆくえ
The Direction of Love
瞳を見つめることさえもできない
I
can't
even
look
you
in
the
eye,
照れくさくて
I'm
so
embarrassed.
あなたに好きだと打ち明けた
I
confessed
my
love
to
you
初めてのデイトはぎこちないね
Our
first
date
is
awkward,
そうよ
ふたりまだ知らないこと
That's
right,
we
still
have
so
much
多すぎるわ
We
don't
know
each
other
何度朝がきても
No
matter
how
many
times
the
morning
comes
足りないほど
Woo
Woo
It's
not
enough
(Everytime
I
look
into
your
eyes)
(Every
time
I
look
into
your
eyes)
(I
feel
like
I'm
lost,
out
of
my
mind)
(I
feel
like
I'm
lost,
out
of
my
mind)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The
direction
of
love
is
sad
and
mysterious
いつか素直になれたとき
きっと
One
day,
when
I
can
finally
be
honest
未来がはじまるの
The
future
will
begin
それぞれカーブ続きの恋を過ぎて
We've
both
been
through
winding
relationships,
優しくなれるわ
傷つける悲しさを
We
can
be
gentle.
The
sadness
of
hurting
someone
痛いほど知ってるから
We
both
know
it
so
well,
it
hurts
飾る言葉よりあなたの
More
than
flattering
words,
いつか抱きしめてね
Your
smile.
Hold
me
someday
待ちきれない
Woo
Woo
I
can't
wait
(If
I
ever
fall
into
your
arms)
(If
I
ever
fall
into
your
arms)
(Will
you
be
the
one
to
catch
my
heart)
(Will
you
be
the
one
to
catch
my
heart)
恋をするたびにいつも純粋になってく
Every
time
I
fall
in
love,
I
become
innocent
again
女でいたい
I
want
to
be
a
woman
胸が苦しくて
手も握れない
My
chest
is
tight
and
I
can't
hold
your
hand
Ah
ふたりはどこへ
Ah,
where
are
we
going?
"愛してる"ひとことが大事なの
"I
love
you"
is
the
most
important
word.
辛すぎた恋は想い出にして
Forget
the
painful
love
of
the
past
運命のサイコロを投げよう
Let's
roll
the
die
of
fate
(And
you
know
my
heart
is
always
true)
(And
you
know
my
heart
is
always
true)
(Even
though
I'm
lost
in
love
with
you)
(Even
though
I'm
lost
in
love
with
you)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The
direction
of
love
is
sad
and
mysterious
いつか素直になれたとき
きっと
One
day,
when
I
can
finally
be
honest
未来がはじまるの
The
future
will
begin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri, 吉元 由美, 吉元 由美, anri
Album
½ & ½
date de sortie
25-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.