杏里 - 砂浜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - 砂浜




砂浜
Sandy Beach
ボクは 悲しみの夜や
On nights of sorrow,
淋しい夜更けはいつも
And in the lonely hours past midnight,
砂浜で膝を抱えて
I always sit on the sandy beach,
目を閉じてみる
With my knees held tight, closing my eyes.
寄せる波を 聴きながら
Listening to the waves crashing in,
いろんな事 考える
I think about many things.
少年の頃の心
The heart I had as a young girl,
何処に行ってしまった
Where has it gone?
君の小さな誤ち
Unable to forgive
許す事できないで
Your small mistake,
大切な人を一人
I lost someone precious,
失くしたんだ あの頃
Back in those days.
見せかけの恋や
Everyone's love is just a facade,
形だけの愛ばかり
Their affection, an empty shell.
もう一度 君に逢えたら
If I could see you again,
この海見せたい
I would show you this ocean.
忙し過ぎる時間と
In the rush of time,
人と人との間で
And within the spaces between people,
落とし物してきた様な
I feel like I've left something behind.
想いしたら また来る
If I feel that way again, I'll return.
海よ 元気でいろよと
Oh, ocean, stay strong,
強く生きろと ひとつ
Live with all your might, it tells me.
言ってくれ そして
And then,
夕陽で照らしておくれ
Let the setting sun illuminate me.
ボクは 悲しみの夜や
On nights of sorrow,
淋しい夜更けはいつも
And in the lonely hours past midnight,
砂浜で膝を抱えて
I always sit on the sandy beach,
目を閉じてみる
With my knees held tight, closing my eyes.





Writer(s): カオル, かおる


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.