杏里 - 缶ビールとデニムシャツ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杏里 - 缶ビールとデニムシャツ




Day Timeの鏡に写る素顔は
Настоящее лицо отражается в зеркале дневного времени.
缶ビールとデニムシャツ着てたい
я хочу носить банку пива и джинсовую рубашку.
※Darkness in the night
Тьма в ночи
Waiting for the morning star
В ожидании утренней звезды
To come and shine so bright
Прийти и засиять так ярко
Into my lonely heart※
В мое одинокое сердце.
夜空に舞う星屑と
со звездной пылью, танцующей в ночном небе.
凸凹にそびえ建つビルの雑多
Разное количество зданий возвышающихся на неровностях
昨日までの恋にさよならね
прощай любовь до вчерашнего дня
色褪せてる手帳見つけた
я нашел тетрадь, которая выцвела.
出逢ったあの頃震えるほどのときめきで
в то время, когда я встретила его, я была трепетно влюблена в него.
書いた特別なページにアドレスがある
на специальной странице есть адрес, который я написал.
失わない焦らない 同じ辛さを感じてる人と
я не потеряю его, я не буду торопить его, я не буду торопить его, я не потеряю его, я не потеряю его, я не потеряю его, я не потеряю его.
違うシチュエーシュンで出会える愛を信じて
Поверь в любовь, которую ты можешь встретить в другой ситуации.
どんな小さな悲しみさえ人生のプロパティー
Даже малейшая грусть-это свойство жизни.
(※くり返し)
(※ повтор)
朝日が昇り帰る部屋
Комната, где восходит солнце.
アンサーホンのキーをそっと押せば
если вы мягко нажмете на клавишу ответа
何度もメッセージ繰り返すママの声に
к голосу мамы, повторяющей сообщение много раз.
忘れかけていた本当の愛が見えた
я видел настоящую любовь, которую почти забыл.
Day timeの鏡に写る自分は
я отражаюсь в зеркале дневного времени.
夜の街を化粧で隠して
Спрячь ночной город с помощью макияжа
夢からさめた本当の素顔で泣き虫だった
я была плаксой с настоящим лицом, которое я пробудила ото сна.
幼い日が微笑んでいるよ
Юное солнце улыбается.
流されたくない 時流のブームレットに
К грохоту подножки, которую я не хочу уносить прочь.
確かなリズムで呼吸してたい
я хочу дышать в определенном ритме.
Day Timeの鏡に写る素顔は
Настоящее лицо отражается в зеркале дневного времени.
缶ビールとデニムシャツ着て
банки пива и джинсовые рубашки.
気楽に過ごしていたい
я хочу чувствовать себя комфортно.
失わない焦らない 流れ星が消える数と
число падающих звезд, которые не теряют, не спешат и не исчезают.
同じ多さで恋人達が闇に溶けて行くわ
столько же влюбленных растворится во тьме.
この広い街で強くなれた時に又逢える
я увижу тебя снова, когда окрепну в этом большом городе.





Writer(s): ANRI, ANRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.