杏里 - 霧雨に消えてゆく - traduction des paroles en russe

霧雨に消えてゆく - 杏里traduction en russe




霧雨に消えてゆく
Растворяясь в моросящем дожде
Love is mist 墨色の波間に
Любовь это туман, в чернильной волне
船の灯とこぼれない涙溶け合う
Свет корабля и не пролитые слезы сливаются воедино
On midnight cruise 甲板(デッキ)にはどうか
В полночном круизе, на палубу, прошу тебя,
出ないで... と告げただけ
Не выходи... только и сказала я.
いつのまにか はぐれている
Незаметно потерялись мы,
二人の夢の行き先ね
Куда же путь держат наши сны?
あなたの眼に 映る都会(まち)が
Пусть город, что отражается в твоих глазах,
哀しく光っていればいいわ
Светится печально, мне всё равно сейчас.
Love is blind 夜中にたまらなく
Любовь слепа, ночью невыносимо,
何度もあなたの Bell 鳴らし続けた
Снова и снова звонила я в твой звонок настойчиво.
強くなろう 言いきかせて
Быть сильной я себе твердила,
桟橋見送る船影
С пристани провожая тень корабля уходила.
声に出せば崩れそうよ
Если скажу вслух, всё рухнет,
素直に泣けばよかったわ
Лучше бы просто плакала навзрыд.
惨いくらい さよならが長い
Мучительно долгое это прощание,
みんな霧雨に消えてゆく
Всё растворяется в моросящем дожде, исчезая.
銀に煙る水に浮かぶ都会(まち)
Город, плывущий в серебристом тумане,
明日になれば晴れるでしょう Misty heart
Завтра, наверное, прояснится. Туманное сердце.
惨いくらい さよならが長い
Мучительно долгое это прощание,
みんな霧雨に消えてゆく
Всё растворяется в моросящем дожде, исчезая.
振り向くのは美しくないね
Оглядываться назад некрасиво,
寒い夏の後ろ姿 Misty heart
Холодного лета уходящий силуэт. Туманное сердце.





Writer(s): Yumi Yoshimoto, Anri Anri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.