Paroles et traduction 杜德偉 - Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Song
Рождественская песня
Christmas
Song
Рождественская
песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
пекутся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
ar
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yuletide
carols
being
sung
by
a
chair
Рождественские
гимны
поют
у
кресла,
And
folks
dressed
up
like
Eskimas
И
люди
одеты,
как
эскимосы.
Ev'rybody
knows
a
turkey
and
same
misletoe
Все
знают,
что
индейка
и
та
же
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
этот
сезон
ярким.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
блестящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
ночью
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
Клаус
уже
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
ev'ry
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
Too
see
if
reindeer
really
knows
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
Kids
from
one
to
ny
two
Детям
от
одного
года
до
моих
двух,
Although
its
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
Kids
from
one
to
ny
two
Детям
от
одного
года
до
моих
двух,
Although
its
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cherish
date de sortie
23-12-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.