Paroles et traduction 杜德偉 - Last Christmas
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый.
I
keep
my
distance
Я
держу
дистанцию.
But
still
you
catch
my
eye
Но
ты
все
равно
привлекаешь
мое
внимание.
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
Do
you
recognize
me?
Ты
узнаешь
меня?
Well
it's
been
a
year
it
doesn't
surprise
me
Что
ж
прошел
год
и
это
меня
не
удивляет
(Merry
christmas)
(Счастливого
Рождества!)
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
said
I
love
you
I
meant
it
С
запиской
Я
люблю
тебя
я
не
шучу
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был.
But
if
you
kiss
me
now
Но
если
ты
поцелуешь
меня
сейчас
...
I
know
you'll
fool
me
again
Я
знаю,
ты
снова
обманешь
меня.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Ooh-ooh-baby
О-О-О,
детка
Crowded
room
Переполненная
комната
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами
Hidding
from
you
and
your
soul
rivival
Прячусь
от
тебя
и
твоей
души
Риваль
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думала,
что
на
тебя
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
the
shoulder
to
cry
on
Наверное,
я
был
тем
плечом,
на
котором
можно
было
поплакаться
A
face
on
a
lover
with
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце.
A
man
undercover
puts
his
heart
in
a
part
Человек
под
прикрытием
вкладывает
свое
сердце
в
роль.
You
never
fool
me
again
Ты
больше
никогда
не
обманешь
меня.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
A
face
on
a
lover
with
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце.
A
man
undercover
puts
his
heart
in
a
part
Человек
под
прикрытием
вкладывает
свое
сердце
в
роль.
You
never
fool
me
again
Ты
никогда
не
обманешь
меня
снова.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
You
gave
it
away
Ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному.
Last
X'mas
Последнее
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.