杜德偉 - Rhythm Of The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杜德偉 - Rhythm Of The Rain




Rhythm Of The Rain
Ритм дождя
《Rhythm of the Rain》
《Ритм дождя》
☆杜德伟☆
☆Ду Дэвэй☆
√Edited By CrazyXP√
√Редактирование: CrazyXP√
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I′ve been
Он говорит мне, каким дураком я был.
I wish that it would go
Хотел бы я, чтобы он прекратился
And let me cry in the rain
И позволил мне плакать под дождем,
And let me be alone again
И позволил мне снова побыть одному.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла,
Looking for a brand new start
В поисках нового начала.
But little does she know
Но она и не подозревает,
That when she left that day
Что, уходя в тот день,
Along with her she took my heart
Она забрала с собой мое сердце.
Rain please tell me now does that seem fair
Дождь, скажи мне, разве это честно,
For her to steal my heart away
Что она украла мое сердце,
When she doesn't care
Когда ей все равно?
I can′t love another
Я не могу любить другую,
When my heart's somewhere far away
Когда мое сердце где-то далеко.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла,
Looking for a brand new start
В поисках нового начала.
But little does she know
Но она и не подозревает,
That when she left that day
Что, уходя в тот день,
Along with her she took my heart
Она забрала с собой мое сердце.
Music .
Музыка.
Looking for a brand new start
В поисках нового начала.
But little does she know
Но она и не подозревает,
That when she left that day
Что, уходя в тот день,
Along with her she took my heart
Она забрала с собой мое сердце.
Oh listen to the falling rain
О, вслушайся в падающий дождь,
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La
Пи-Ле-Па-Ла Пи-Ле-Па-Ла
Oh listen to the falling rain
О, вслушайся в падающий дождь,
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La
Пи-Ле-Па-Ла Пи-Ле-Па-Ла
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been
Он говорит мне, каким дураком я был.
I wish that it would go
Хотел бы я, чтобы он прекратился
And let me cry in the rain
И позволил мне плакать под дождем,
And let me be alone again
И позволил мне снова побыть одному.
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I′ve been
Он говорит мне, каким дураком я был.
I wish that it would go
Хотел бы я, чтобы он прекратился
And let me cry in the rain
И позволил мне плакать под дождем.
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.