Paroles et traduction 杜德偉 - 她這般狂野
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
饥饿火焰
像酷热的夜
A
hungry
flame,
like
a
scorching
night
急风砂飞
她潜浮在黑雾之间
Wind
and
sand
fly,
she
floats
in
the
black
mist
轻挑的眼
是无底深渊
Her
teasing
eyes,
a
bottomless
abyss
猎人心的美艳惹人怜
A
huntress's
beauty,
so
alluring
让我无法拒绝
I
can't
refuse
her
没有天
没有魂的想念
A
mindless,
soulless
yearning
冰冷的脸
她贪婪无限
An
icy
face,
with
endless
greed
渴望眼前
她推开我的双肩
Yearning
for
what's
before
her,
she
pushes
my
shoulders
away
诱人的美
我爱她不变
Alluring
beauty,
my
love
for
her
remains
unchanged
猎人心的女人
她存在
A
huntress,
she
exists
现实幻灭的地方
In
a
place
where
reality
shatters
没有爱
没有情的世界
A
world
without
love,
without
emotion
她这般狂野
摄人心和血
She's
so
wild,
capturing
my
heart
and
blood
善变
谁能看的见
Fickle,
who
can
see
through
her?
她这般狂野
游戏著人间
She's
so
wild,
playing
games
with
the
world
危险
她囚禁我所有的时间
Dangerous,
she
imprisons
all
my
time
饥饿火焰
像酷热的夜
A
hungry
flame,
like
a
scorching
night
急风砂飞
她潜浮在黑雾之间
Wind
and
sand
fly,
she
floats
in
the
black
mist
轻挑的眼
是无底深渊
Her
teasing
eyes,
a
bottomless
abyss
猎人心的美艳惹人怜
A
huntress's
beauty,
so
alluring
让我无法拒绝
I
can't
refuse
her
没有天
没有魂的想念
A
mindless,
soulless
yearning
她这般狂野
摄人心和血
She's
so
wild,
capturing
my
heart
and
blood
善变
谁能看的见
Fickle,
who
can
see
through
her?
她这般狂野
游戏著人间
She's
so
wild,
playing
games
with
the
world
危险
她囚禁我所有的时间
Dangerous,
she
imprisons
all
my
time
.....RAP....
.....RAP....
她这般狂野
摄人心和血
She's
so
wild,
capturing
my
heart
and
blood
善变
谁能看的见
Fickle,
who
can
see
through
her?
她这般狂野
游戏著人间
She's
so
wild,
playing
games
with
the
world
危险
她囚禁我所有的时间
Dangerous,
she
imprisons
all
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.