杜德偉 - 忘情號 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杜德偉 - 忘情號




為何沿途 仍是冷漠圍墻
Забытый номер.
即使火車已擦過國界土壤
Почему все еще холодные стены по пути
得不到關心 得不到真心
Даже если поезд уничтожил границу почвы
即使可走遍世界到處一樣
Не заботьтесь, не будьте искренними.
何時何人 同樣靠著門墻
Даже если вы путешествуете по миру, то же самое.
伴我說說笑笑過了多少晚上
Когда и кто же прислонился к стене?
車聲的節奏 窗邊的世界
Расскажи мне о том, сколько вечеров прошло с улыбкой.
遠去了 永遠也趕不上
Ритм звука автомобиля за окном в мир
Далеко, никогда не догонит.
如像半年前 決裂時
Как и полгода назад, когда он сломался.
慢慢讓她身影散失路上
Потихоньку она растерялась.
眼前人 往時情
Перед глазами люди, когда-то ...
仿似消失於異鄉
Это похоже на исчезновение в чужой стране.
如像我昨日 遠行前
Как и вчера, я был далеко впереди.
望著大地後退的方向
Посмотрите в сторону Земли.
因今天我要
Потому что сегодня я хочу
狠狠擺脫這創傷
Яростно избавляюсь от этой травмы.
За привязанность она получает слезы.
為了依戀她 卻得到眼淚
За то, что она этого не хотела, ее обвинили.
為了不想她 卻得到控罪
Как это тело?
這身軀如何 在震蕩下沈睡
Сон в шоке
沒有她的家 怎麽可進睡
Как спать без ее дома?
沒有她的身 怎麽可說話
Как говорить без нее?
也許天明時 會於車廂碰見她
Может быть, на рассвете.
Встретим ее в вагоне.
從前情懷 隨著鐵路延長
Старые чувства, как железная дорога расширяется
只因火車已去到遠遠邊上
Только потому, что поезд пошел далеко.
得不到關心 得不到真心
Не заботьтесь, не будьте искренними.
即使可走遍世界到處一樣
Даже если вы путешествуете по миру, то же самое.
何時何人 陪伴我在乘涼
Когда и кто сопровождает меня в холоде
便已開開心心過去多少晚上
Сколько вечеров было счастливо.
車聲的節奏 窗邊的世界
Ритм звука автомобиля за окном в мир
遠去了 永遠也趕不上
Далеко, никогда не догонит.
Как и полгода назад, когда он сломался.
如像半年前 決裂時
Потихоньку она растерялась.
慢慢讓她身影散失路上
Перед глазами люди, когда-то ...
眼前人 往時情
Это похоже на исчезновение в чужой стране.
仿似消失於異鄉
Как и вчера, я был далеко впереди.
如像我昨日 遠行前
Посмотрите в сторону Земли.
望著大地後退的方向
Потому что сегодня у меня есть
因今天我已
Не хочу быть влюбленным и сентиментальным.
不想戀愛與感傷
За привязанность она получает слезы.
За то, что она этого не хотела, ее обвинили.
為了依戀她 卻得到眼淚
Как это тело?
為了不想她 卻得到控罪
Сон в шоке
這身軀如何 在震蕩下沈睡
Как спать без ее дома?
沒有她的家 怎麽可進睡
Как говорить без нее?
沒有她的身 怎麽可說話
Может быть, на рассвете.
也許天明時 會於車廂碰見她
Встретим ее в вагоне.
Возможно, когда он вернется.
也許歸來時 再記不起愛過她
Не помню, чтобы любил ее.





Writer(s): yat kan tsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.