杜德偉 - 想著妳的感覺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杜德偉 - 想著妳的感覺




想著妳的感覺
Thinking of You
每一次我走近 总是那么悄悄地 不敢使你讶异 让你发觉自己是幻影
Every time I approach, I always come in quietly, afraid to surprise you, to make you realize that you are an illusion.
每一次我唤你 总是那么细细地 不让寂寞听到 嘲笑我用温柔的声音
Every time I call your name, I always do it so softly, so that loneliness doesn't hear, mocking me with its gentle voice.
每一次我离去 总是那么轻轻地 不敢将你惊醒 让你发觉醒在我梦里
Every time I leave, I always do it so lightly, afraid to wake you up, to make you realize that I am in your dream.
每一次我等你 总是那么静静地 不让光阴知道 安慰我用无言的嘘息
Every time I wait for you, I always do it so quietly, so that time doesn't know, comforting me with its silent breath.
一个一个想你的日子 砌成一栋孤单的房子
One by one, the days of thinking about you build a house of loneliness.
我在上楼下楼开门关门 翻着抽屉寻着你名字
I go upstairs and downstairs, open and close doors, flipping through drawers, searching for your name.
一个一个想你的日子 从你回眸而去那天开始 我的日记写成诗 诗的背后寻到你的名字
One by one, the days of thinking about you, from the day you turned and walked away, my diary became a poem, and at the back of the poem, I found your name.
想着你的感觉 有如雨的缠绵 淋湿我的岁月 而我却依然不知不觉
The feeling of thinking about you is like the lingering rain, soaking my years, and I still don't know it unconsciously.
想着你的感觉 有如风的缱绻 吹乱我的曰夜 吹也吹不走你的容颜
The feeling of thinking about you is like the lingering wind, blowing my days and nights into disarray, but it can't blow away your face.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.