杜德偉 - 把你寵壞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杜德偉 - 把你寵壞




把你寵壞
Spoil you
把愛的細胞都打開 大腦中充滿著 蠢蠢欲動的期待
Open the cells of love and my brain is filled with eager anticipation
不是我 想把你寵壞 實在是你厲害 讓我捨不得離開
It's not me that wants to spoil you, it is you who is amazing and makes me beyond reluctant to part
我預感 你是為我而來 不容一秒發呆
I have a foreboding that you are meant for me, not allowing for a second to be in a daze
若是錯過你 一百年都感慨
If I were to miss you, I would regret it for a hundred years
所謂感情路 冤家路窄 現在都明白
The so-called road of love is narrow, one's love life being a dead end, now it all makes sense
從今後 看著你好 看著你壞 我都捧在懷中 全部都愛
From now on, watching you when you're good, watching you when you're bad, I hold you in the hollow of my hand, loving all of you
看著現在 看著未來 我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching the present and the future, I want you to be loved with my indulgence
把愛的細胞都打開 大腦中充滿著 蠢蠢欲動的期待 喔~
Open the cells of love and my brain is filled with eager anticipation Oh Oh Oh~
所謂感情路 冤家路窄 現在都明白
The so-called road of love is narrow, one's love life being a dead end, now it all makes sense
從今後 看著你好 看著你壞 我都捧在懷中 全部都愛
From now on, watching you when you're good, watching you when you're bad, I hold you in the hollow of my hand, loving all of you
看著現在 看著未來 我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching the present and the future, I want you to be loved with my indulgence
My life has been such a crazy little thing
My life has been such a crazy little thing
Ever since I met you girl I've never been the same
Ever since I met you, girl, I've never been the same
Wanna hold you from winter to fall
Wanna hold you from winter to fall
And make sweet love to you anywhere at all
And make sweet love to you anywhere at all
Promise I'll be there when you're down and out
Promise I'll be there when you're down and out
I'll take you on a cruise around about
I'll take you on a cruise around about
That's first time I've ever been in love
That's first time I've ever been in love
With you I swear no one else is good enough
With you, I swear no one else is good enough
曾為了自己 一直都 隨感覺 面對愛 不勉強不刻意來對待
I used to live for myself, always following my instincts, not forcing or pretending when it came to love
而你讓我 改變了心態 有一種真相大白 一發難收拾 想去愛
But you changed my mind, there is a kind of epiphany that is hard to control, I want to love
從今後 看著你好 看著你壞 我都捧在懷中 全部都愛
From now on, watching you when you're good, watching you when you're bad, I hold you in the hollow of my hand, loving all of you
看著現在 看著未來 我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching the present and the future, I want you to be loved with my indulgence
看著你好 看著你壞 我都捧在懷中 全部都愛
Watching you when you're good, watching you when you're bad, I hold you in the hollow of my hand, loving all of you
看著現在 看著未來 我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching the present and the future, I want you to be loved with my indulgence





Writer(s): Qian Yao, Chang Ik Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.