Paroles et traduction 杜德偉 - 把你寵壞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把愛的細胞都打開
大腦中充滿著
蠢蠢欲動的期待
Open
the
cells
of
love
and
my
brain
is
filled
with
eager
anticipation
不是我
想把你寵壞
實在是你厲害
讓我捨不得離開
It's
not
me
that
wants
to
spoil
you,
it
is
you
who
is
amazing
and
makes
me
beyond
reluctant
to
part
我預感
你是為我而來
不容一秒發呆
I
have
a
foreboding
that
you
are
meant
for
me,
not
allowing
for
a
second
to
be
in
a
daze
若是錯過你
一百年都感慨
If
I
were
to
miss
you,
I
would
regret
it
for
a
hundred
years
所謂感情路
冤家路窄
現在都明白
The
so-called
road
of
love
is
narrow,
one's
love
life
being
a
dead
end,
now
it
all
makes
sense
從今後
看著你好
看著你壞
我都捧在懷中
全部都愛
From
now
on,
watching
you
when
you're
good,
watching
you
when
you're
bad,
I
hold
you
in
the
hollow
of
my
hand,
loving
all
of
you
看著現在
看著未來
我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching
the
present
and
the
future,
I
want
you
to
be
loved
with
my
indulgence
把愛的細胞都打開
大腦中充滿著
蠢蠢欲動的期待
喔
喔
喔~
Open
the
cells
of
love
and
my
brain
is
filled
with
eager
anticipation
Oh
Oh
Oh~
所謂感情路
冤家路窄
現在都明白
The
so-called
road
of
love
is
narrow,
one's
love
life
being
a
dead
end,
now
it
all
makes
sense
從今後
看著你好
看著你壞
我都捧在懷中
全部都愛
From
now
on,
watching
you
when
you're
good,
watching
you
when
you're
bad,
I
hold
you
in
the
hollow
of
my
hand,
loving
all
of
you
看著現在
看著未來
我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching
the
present
and
the
future,
I
want
you
to
be
loved
with
my
indulgence
My
life
has
been
such
a
crazy
little
thing
My
life
has
been
such
a
crazy
little
thing
Ever
since
I
met
you
girl
I've
never
been
the
same
Ever
since
I
met
you,
girl,
I've
never
been
the
same
Wanna
hold
you
from
winter
to
fall
Wanna
hold
you
from
winter
to
fall
And
make
sweet
love
to
you
anywhere
at
all
And
make
sweet
love
to
you
anywhere
at
all
Promise
I'll
be
there
when
you're
down
and
out
Promise
I'll
be
there
when
you're
down
and
out
I'll
take
you
on
a
cruise
around
about
I'll
take
you
on
a
cruise
around
about
That's
first
time
I've
ever
been
in
love
That's
first
time
I've
ever
been
in
love
With
you
I
swear
no
one
else
is
good
enough
With
you,
I
swear
no
one
else
is
good
enough
曾為了自己
一直都
隨感覺
面對愛
不勉強不刻意來對待
I
used
to
live
for
myself,
always
following
my
instincts,
not
forcing
or
pretending
when
it
came
to
love
而你讓我
改變了心態
有一種真相大白
一發難收拾
想去愛
But
you
changed
my
mind,
there
is
a
kind
of
epiphany
that
is
hard
to
control,
I
want
to
love
從今後
看著你好
看著你壞
我都捧在懷中
全部都愛
From
now
on,
watching
you
when
you're
good,
watching
you
when
you're
bad,
I
hold
you
in
the
hollow
of
my
hand,
loving
all
of
you
看著現在
看著未來
我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching
the
present
and
the
future,
I
want
you
to
be
loved
with
my
indulgence
看著你好
看著你壞
我都捧在懷中
全部都愛
Watching
you
when
you're
good,
watching
you
when
you're
bad,
I
hold
you
in
the
hollow
of
my
hand,
loving
all
of
you
看著現在
看著未來
我都想讓你在我縱容裡被愛
Watching
the
present
and
the
future,
I
want
you
to
be
loved
with
my
indulgence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Chang Ik Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.