Paroles et traduction 杜德偉 - 把你藏起來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把手伸出來
寫上我的愛
Протяни
свою
руку,
напишу
на
ней
о
своей
любви,
讓你的眼淚都停下來
Пусть
твои
слезы
перестанут
течь.
以後就算你
再怎麼愛遊盪
Даже
если
ты
в
будущем
будешь
любить
скитаться,
愛像星空為你
亮起來
Моя
любовь,
как
звездное
небо,
будет
сиять
для
тебя.
你的笑像一種魔法
把夜變成海
Твоя
улыбка,
словно
волшебство,
превращает
ночь
в
море,
我又恨又愛守在岸邊等待
Я
стою
на
берегу,
то
ненавидя,
то
любя,
и
жду.
夜色越美我越難捱
心跳越厲害
Чем
прекраснее
ночь,
тем
труднее
мне,
тем
сильнее
бьется
сердце.
萬一妳迷路
怎麼回來
А
вдруг
ты
заблудишься,
как
ты
вернешься?
好想把你藏起來
Так
хочу
спрятать
тебя,
藏在胸前的口袋
Спрятать
в
нагрудном
кармане,
把妳暖暖地融化
Согреть
тебя
своим
теплом,
妳就再也離不開
Чтобы
ты
больше
никогда
не
смогла
уйти.
我要把妳藏起來
Я
хочу
спрятать
тебя,
永遠呵護這份愛
Вечно
лелеять
эту
любовь,
從此不讓別人想
Чтобы
никто
больше
не
смел
мечтать
о
тебе,
只准和我一個人相愛
Разрешить
любить
тебя
только
мне
одному.
你的笑像一種魔法
把夜變成海
Твоя
улыбка,
словно
волшебство,
превращает
ночь
в
море,
我又恨又愛守在岸邊等待
Я
стою
на
берегу,
то
ненавидя,
то
любя,
и
жду.
夜色越美我越難捱
心跳越厲害
Чем
прекраснее
ночь,
тем
труднее
мне,
тем
сильнее
бьется
сердце.
萬一妳迷路
怎麼回來
А
вдруг
ты
заблудишься,
как
ты
вернешься?
好想把你藏起來
Так
хочу
спрятать
тебя,
藏在胸前的口袋
Спрятать
в
нагрудном
кармане,
把妳暖暖地融化
Согреть
тебя
своим
теплом,
妳就再也離不開
Чтобы
ты
больше
никогда
не
смогла
уйти.
我要把妳藏起來
Я
хочу
спрятать
тебя,
永遠呵護這份愛
Вечно
лелеять
эту
любовь,
從此不讓別人想
Чтобы
никто
больше
не
смел
мечтать
о
тебе,
只准我一個人相愛
Разрешить
любить
тебя
только
мне
одному.
好想把你藏起來
Так
хочу
спрятать
тебя,
藏在胸前的口袋
Спрятать
в
нагрудном
кармане,
把妳暖暖地融化
Согреть
тебя
своим
теплом,
妳就再也離不開
Чтобы
ты
больше
никогда
не
смогла
уйти.
我要把妳藏起來
Я
хочу
спрятать
тебя,
永遠呵護這份愛
Вечно
лелеять
эту
любовь,
從此不讓別人想
Чтобы
никто
больше
не
смел
мечтать
о
тебе,
只准和我一個人相愛
Разрешить
любить
тебя
только
мне
одному.
I
love
you
girl
Я
люблю
тебя,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.