Alex To - 改變 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex To - 改變




改變
Перемена
改变
Перемена
人群间
В толпе людей
一双眼
Один взгляд
是我曾熟悉的感觉
Это то самое чувство, что я когда-то знал
故事又回到起点
История вернулась к началу
一瞬间情绪又蔓延
В одно мгновение эмоции нахлынули вновь
冷的街
Холодная улица
灰的天
Серое небо
已经过了许多年
Прошло уже много лет
我们还会再相见
Мы еще встретимся с тобой
心里面
В моем сердце
酸和甜都沉淀
Осели и горечь, и сладость
你还是没改变
Ты совсем не изменилась
天真善良的笑脸
Все то же наивное и доброе лицо
手指间
На твоем пальце
已戴上幸福的誓约
Уже красуется обручальное кольцо
我不再像从前为了爱不顾一切
Я больше не тот, что раньше, готовый на все ради любви
一眨眼 都事过境迁
В мгновение ока все стало прошлым
也许你会记得我们当年谈笑的画面
Возможно, ты помнишь, как мы смеялись когда-то
虽不是在昨天 在今天 回忆彷佛在眼前
Хоть это было не вчера, а сегодня воспоминания словно живые
如果时光倒转 回到当年没有说再见
Если бы время можно было повернуть вспять, вернуться в то время, когда мы не прощались
爱不会搁浅 结局也不必有遗憾
Любовь бы не зашла на мель, и в финале не было бы сожалений
慢慢填
Медленно заполняю
你还是没改变
Ты совсем не изменилась
天真善良的笑脸
Все то же наивное и доброе лицо
手指间
На твоем пальце
已戴上幸福的誓约
Уже красуется обручальное кольцо
我不再像从前为了爱不顾一切
Я больше не тот, что раньше, готовый на все ради любви
一眨眼 都事过境迁
В мгновение ока все стало прошлым
也许你会记得我们当年谈笑的画面
Возможно, ты помнишь, как мы смеялись когда-то
虽不是在昨天 在今天 回忆彷佛在眼前
Хоть это было не вчера, а сегодня воспоминания словно живые
如果时光倒转 回到当年没有说再见
Если бы время можно было повернуть вспять, вернуться в то время, когда мы не прощались
爱不会搁浅 结局也不必有遗憾
Любовь бы не зашла на мель, и в финале не было бы сожалений
慢慢填
Медленно заполняю
我们都忘了时间 转身后 还给明天
Мы оба забыли о времени, повернувшись спиной, отдали все завтрашнему дню
也许你会记得我们当年谈笑的画面
Возможно, ты помнишь, как мы смеялись когда-то
虽不是在昨天 在今天 回忆彷佛在眼前
Хоть это было не вчера, а сегодня воспоминания словно живые
如果时光倒转 回到当年没有说再见
Если бы время можно было повернуть вспять, вернуться в то время, когда мы не прощались
爱不会搁浅 结局也不必有遗憾
Любовь бы не зашла на мель, и в финале не было бы сожалений
慢慢填
Медленно заполняю
THE END
КОНЕЦ





Writer(s): Yun Ling Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.