杜德偉 feat. 順子 - 真的想你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杜德偉 feat. 順子 - 真的想你




真的想你
Действительно скучаю по тебе
(Alex)
(Алекс)
One two, one two, one and one is two
Один два, один два, один и один - это два
You were meant for me, I was meant for you
Ты была предназначена для меня, я был предназначен для тебя
Tell me that you love me, want me, need me in your life
Скажи мне, что ты любишь меня, хочешь меня, нуждаешься во мне в своей жизни
Cause I got love so come and take a dive into my world
Потому что у меня есть любовь, так что приходи и окунись в мой мир.
Share this world with me
Раздели этот мир со мной
I hope you're gonna wanna stay right here you see
Я надеюсь, что ты захочешь остаться прямо здесь, понимаешь
This is the day this is a way so let us sing a song and
Это тот день, это путь, так что давайте споем песню и
Make it stay
Заставь его остаться
(順子)
(Шуньцзы)
Please I gotta write a little tune for you
Пожалуйста, я должен написать для тебя небольшую мелодию.
To express nothing
Ничего не выражать
Less than pure love for you
Меньше, чем чистая любовь к тебе
Ya see, I'm the kind of woman that
Видите ли, я из тех женщин, которые
Well, I don't like to keep my feelings inside,
Ну, я не люблю держать свои чувства внутри,
Gotta let it outside
Нужно выпустить его наружу
Let the world know how much I feel for you
Пусть весь мир узнает, как сильно я к тебе отношусь
I even wrote a love song dedicated to you
Я даже написал песню о любви, посвященную тебе
So if ya miss me, really miss me,
Так что, если ты скучаешь по мне, действительно скучай по мне,
Why don't ya come closer and kiss me, kiss me
Почему бы тебе не подойти ближе и не поцеловать меня, не поцеловать меня
才相遇就有點想妳 想看妳不敢告訴妳
Я только что познакомился, я немного скучаю по тебе, я хочу тебя видеть, Я не смею сказать тебе
別以為是寂寞而已 我知道自己的問題
Не думай, что это просто одиночество. я знаю свою проблему.
茶不思飯不吃的道理 妳使我夜夜好憂鬱
Причина, по которой я не думаю о чае и не ем еду, ты наводишь на меня такую меланхолию всю ночь напролет.
一個需要愛的人 一顆發了瘋的心
Человек, нуждающийся в любви, сумасшедшее сердце
想為妳譜寫一首歌 歌裡面都是妳的名
Я хочу написать для тебя песню, в которой есть твое имя.
請相信我是用了心
Пожалуйста, поверьте, что я использовал свое сердце
自從妳出現在夢裡 生活就變得好美麗
Жизнь стала такой прекрасной с тех пор, как ты появился в своих снах
把時間留給妳 想著妳和等著妳
Оставляю время тебе, думаю о тебе и жду тебя
我是真的真的想妳 真的真的想妳 好想為妳淋一場雨
Я очень, очень скучаю по тебе, Я очень, очень скучаю по тебе, Я действительно хочу пролиться на тебя дождем.
證明我的心 證明我的命 永遠永遠屬於妳
Докажи моему сердцу, докажи, что моя жизнь всегда будет принадлежать тебе
我是真的真的想妳 真的真的想妳 讓我為妳淋一場雨
Я очень, очень скучаю по тебе, Я очень, очень скучаю по тебе, позволь мне пролить на тебя дождь.
證明我的心 證明我的命 此情 此愛 永不渝
Докажи моему сердцу, докажи моей жизни, что эта любовь, эта любовь никогда не закончится.
想為妳譜寫一首歌 歌裡面都是妳的名
Я хочу написать для тебя песню, в которой есть твое имя.
請相信我是用了心
Пожалуйста, поверьте, что я использовал свое сердце
自從妳出現在夢裡 生活就變得好美麗
Жизнь стала такой прекрасной с тех пор, как ты появился в своих снах
把時間留給妳 想著妳和等著妳
Оставляю время тебе, думаю о тебе и жду тебя
我是真的真的想妳 真的真的想妳 好想為妳淋一場雨
Я очень, очень скучаю по тебе, Я очень, очень скучаю по тебе, Я действительно хочу пролиться на тебя дождем.
證明我的心 證明我的命 永遠永遠屬於妳
Докажи моему сердцу, докажи, что моя жизнь всегда будет принадлежать тебе
我是真的真的想妳 真的真的想妳 讓我為妳淋一場雨
Я очень, очень скучаю по тебе, Я очень, очень скучаю по тебе, позволь мне пролить на тебя дождь.
證明我的心 證明我的命 此情 此愛 永不渝
Докажи моему сердцу, докажи моей жизни, что эта любовь, эта любовь никогда не закончится.
(Alex)
(Алекс)
Till the break of down, to you I'll sing this song
До самого упадка сил я буду петь тебе эту песню.
This lovely melody that goes真的真的想你
Эта прекрасная мелодия, которая звучит очень, очень скучаю по тебе
Day, night, I'll be holding you so tight
Днем, ночью я буду обнимать тебя так крепко.
Together, let our love live forever
Вместе пусть наша любовь будет жить вечно
我是真的真的想妳 真的真的想妳 讓我為妳淋一場雨
Я очень, очень скучаю по тебе, Я очень, очень скучаю по тебе, позволь мне пролить на тебя дождь.
證明我的心 證明我的命 此情 此愛 永不渝
Докажи моему сердцу, докажи моей жизни, что эта любовь, эта любовь никогда не закончится.





Writer(s): Chen Huan Chang, 陳 煥昌, 陳 煥昌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.